unterziehen, sich , einer Sache, subire alqd. – suscipere alqd (übernehmen). – recipere (entgegennehmen, auf sich nehmen, z.B. mandatum). – sustinere alqd (geduldig aushalten, z.B. labores). – sich einem Geschäfte unt., ...
... (Gegebenes, Dargeb otenes an sich nehmen, annehmen, in Empfang nehmen, z.B. accipe ... ... : u. alqm curru, raedā). auf sich nehmen , d. i. a) sich ... ... ersucht wird, nicht entziehen). – recipere (auf sich nehmen, sich freiwillig einer Sache annehmen und für den ...
... fidem; in alcis dicionem se dare, tradere, permittere. – sich auf Gnade u. Ungnade, auf Treue u. Untreue e., ... ... ziemt, ertragen). – in se recipere alqd (geduldig auf sich nehmen). – IV) als Ergebnis, Folge zeigen: docere ...
... od. alqd (prägn. auch »etw. sich ans.« = in Augenschein nehmen, lesen). – oculos in alqd conicere ... ... – selbst mit a., ipse video alqd: sich nicht gern a. lassen, coniectum oculorum ferre non ... ... 3) jmdm. etwas ansehen, d. i. aus seinem Äußern, bes. auf seinem Gesichte wahrnehmen: ex ...
... oder nach etwas, capere alqd (nehmen, d.i. fassen, greifen, sich einer Sache bemächtigen, um sie ... ... haben). – sumere alqd (nehmen, d.i. von seinem Ruhepunkte etwas auf- od. wegnehmen, um ... ... – (weiter) um sich g., latius vagari. latius serpere (sich weiter verbreiten, z. ...
losgehen , I) sich ablösen: so lvi. – II ... ... ., ire ad alqm; petere alqm. – auf etw. l., petere alqd (z.B. ... ... facere in alqm od. in alqd. – mit dem Dolche auf jmd. l., pugione petere alqm: ungestüm auf den Feind l., ferociter ...
übernehmen , I) in Empfang nehmen: accipere (z.B. exercitum ab alqo). – II) auf od. über sich nehmen: suscipere. – recipere (auf sich nehmen). – subire (sich einer Sache unterziehen) – accedere ad ...
... , vornehmen, z.B. bellum cum alqo). – suscipere (auf sich nehmen, sich unterziehen, z.B. bel lum pro alqo: u. ... ... ). – conari, gew. mit Infin. (sich beigehenlassen, versuchen). – audere, gew. mit ...
verantwortlich; z.B. für etwas v. sein, alqd praestare ... ... für etwas stehen). – ich bin v. dafür, mihi res praestanda est: sich v. für etwas machen, alqd in se recipere (etwas auf sich nehmen).
Sommeraufenthalt , aestivus locus. – aestivus secessus (Ort, wohin man sich im Sommer von seinen Geschäften zurückzieht). – Präneste, ein angenehmer S., aestivae Praeneste deliciae: seinen S. auf dem Lande nehmen, aestatem ruri agere.
... . bedacht sein od. Rücksicht nehmen auf etwas: cogitare de alqa re. – meditari alqd od ... ... rationem habere od. ducere (etw. berücksichtigen, auf etw. Rücksicht nehmen). – nicht an etw. ... ... zu denken, sine respectu sui (ohne Rücksicht auf sich); oblitus sui (sich ...
... . halten); alcis auctoritatemoveri (durch jmds. Rat sich bestimmen lassen): wenig auf etw. g., alqd parvi pendĕre (etw ... ... g., admodum moveri alqā re (z.B. ostentis): etw. auf das Gerede der Leute g., dare aliquid famae: ...
... v. pr. durch Beißen als Nahrung zu sich nehmen). – mandū care (kauen, kauend essen, z.B ... ... u. der cena). – cenare. cenitare (die Hauptmahlzeit zu sich nehmen, dinieren; u. zwar cenitare = gewöhnlich essen, zu ...
... : pascere. – II) v. refl. sich hüten (auf seiner Hut sein), cavere; animum attendere ad cavendum. – sich vor jmd. od. etw. h., cavere ab alqo od. ab alqa re; cavere alqm od. alqd: sich vor etw. h. u. ...
... : H. fassen, schöpfen zu etwas, sich H. machen auf etwas, in spem alcis rei ingredi; in ... ... od. debilitare: jmdm. die H. auf etw. nehmen, rauben, alci spem alcis rei adimere od. ... ... od. in alqa re: die H. auf etwas, auf eine Sache setzen, spem alcis ...
... od. recipere. causam tueri (vor Gericht sich einer Sache a): sich des allgemeinen Besten (des ... ... a., alqd neglegere. – b) etwas auf sich beziehen: ad se trahere alqd. – in ... ... dictum putare alqd (jmds. Reden auf sich deuten). – c) sich über etwas grämen: dolere alqd ...
... z.B. iniuriā). – sich alles e., sibi indulgere (sich alle Freiheit nehmen): sich weiter keine Mißhandlungen gegen jmd. e., vexatione intactum alcis corpus relinquere. – sich auf erlaubte Art (Weise) bereichern, * rem suam honeste ...
... belli ad se vind.). – in se transferre alqd (widerrechtlich auf sich übertragen). – arrogare sibi alqd (sich ... ... sumere od. assumere sibi alqd (etwas widerrechtlich nehmen, an sich nehmen. z.B. tres magistratus nobilitas sibi sumpsit). ...
... , umerus. – jmd. auf die Schultern nehmen, alqm in umeros suos efferre (damit ... ... tragen, z.B. einen Ermüdeten): etwas auf seine Schultern nehmen, accipere umeris alqd (eig.); ... ... drückt); alqd suscipere od. recipere (bildl., etwas auf sich nehmen, rec. mit Verantwortlichkeit dafür): auf die ...
... oder alqd in collum tollere (auf den Hals u. also auch auf die Schultern nehmen u. so tragen). – alqd od. ... ... subire (mit dem Rücken unter etw. gehen u. auf sich nehmen, z. B. dorso gravius onus, v. ...
Buchempfehlung
Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.
38 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro