... – *pars, quā aditus est ab terra (die Seite, wo der Zugang vom Lande aus ist). ... ... (z.B. egregie munitum oppidum): von der L. betreten od. besucht werden können, pedibus aditum habere (von einer Stadt): eine Stadt von der L. mit Mauer u. Türmen umgeben, urbem, quā ...
... 2) wegziehen: subducere (z.B. die Posten, stationes: die Segel, vela). – demovere ( ... ... betreten, z.B. Capitolium). – im Triumph (in die Stadt) ei., triumphantem urbem inire od. (zu Wagen oder ... ... zu Wagen oder zu Pferde): zu Wagen in die Stadt ei., curru (carpento) ingredi urbem; ...
... hostico (Ggstz. in pacato, in Freundesland). – jmds. Gebiet betreten, intra fines alcis ingredi: jmds. G. mit einem Landstrich vergrößern ... ... er (der Geschichtschreiber) hat ein freies G., libero egressu memorare potest: die Beredsamkeit hat kein abgeschlossenes G., ars dicendi non habet ...
... casura est (wie auch die Sache ausfallen mag oder wird). – δ) = ganz gewiß, ... ... facere, z.B. wir wollen den F. setzen (nämlich daß sich die Sache so verhalte), ... ... z.B. insimili condicione inveniri [sich betreten lassen]). – causa (die vor Gericht anhängige Sache, auch als ...
... den Hafen, in portum) – attingere locum (berührend einen Ort betreten, sich nähernd ihn erreichen). – capere alqm locum (an einem ... ... periculo, a morte: u. alqm e manibus hostium). – eine Stadt aus den Händen der Feinde e., urbem ab hostibus ...