... (nur so lange bis), bei dum (wenn nur, um nur), bei unus (nur einer: doch auch una tantum porta ... ... ita quidem, ut etc. – nur soviel oder nur sofern ... als , tantum ... ...
... doch« der Ton liegt). – doch wenigstens, doch sicherlich , at saltem ... od. ... ... bl. at. – doch endlich , endlich doch, denn doch noch , tamen; tandem ... ... ) zur Angabe einer Bedingung: sed. – doch so, doch nur insofern ... daß od. daß nicht ...
drei , tres, tria. – trini, trinae, trina ( ... ... zusammengehörigen Dingen, auch = »drei auf einmal«, steht gew. bei Substantiven, die nur im Plur. gebräuchlich sind, doch auch sonst, z.B. drei Ketten, trinae catenae: drei Hochzeiten, ...
Blüte , flos (eig. u. bildl., doch nur im konkreten Sinne, z. B. flos iuventutis, die Blüte, d. i. der vorzüglichste Teil der Jugend; aber »in der Bl. der Künste« artibus florentibus, cum artes florerent etc ...
Frost , frigus (die Kälte, insofern sie Frost verursacht, Ggstz ... ... algor (die Kälte, insofern sie empfunden wird. das Frieren). – gelu, doch nur Abl. gelu (die Kälte, insofern sie gerinnen, gefrieren macht). – ...
Gelenk , das, commissura (jede Art der Zusammenfügung, auch dermenschlichen ... ... Ausdruck für die Art, wie die Gliedmaßen mit dem übrigen Körper oder untereinander zusammenhängen, doch artus nur im Plur.): verb. commissurae et artus. – anulus (G. an ...
wahrlich , sane (wahrhaftig, w. s.). – hercle. ... ... als beteuernder Schwur). – ja wahrlich, ne oder verb. ne hercle (doch nur vor Pronom inen und in der Regel mit vorausgegangenem oder angedeutetem Konditionalsatz).
aushelfen , subvenire, succurrere alci (beisteyen, beispringen). – alqm ... ... frumento). – commodare alci alqd (jmdm. mit etwas gefällig sein, auch leihen, doch meist nur Dinge, die man als dieselben zurückerhält). – alci operam suam col locare ...
ausschneiden , excīdere (sowohl schneidend entfernen, als schneidend machen). – ... ... exsecare (herausschneiden, auch um zu kastrieren). – exsculpere (durch Schneiden bilden, doch nur in harter Materie). – Ausschneiden , das, -ung , die, ...
Schülerarbeit; z.B. wenn man von Flackus Schriften besitzt, so sind sie doch nur Schüler. arbeiten, etsi Flacci scripta sunt, sed ut studiosi litterarum.
... solcher Weise, auf solche Art; dergestalt«, verweist nur auf die Art u. Weise eines Faktums, nicht auf das Vorhandensein desselben ... ... zur Bezeichnung des Nachsatzes, wo es im Lateinischen gewöhnlich nicht besonders ausgedrückt wird; nur wenn die Folgerung stark ausgesprochen werden soll, steht tum ... ... so alt er ist, so kindisch ist er doch, licet iam grandior sitnatu, tamen puerilis est. ...
... die nach der dritten gehen oder die nur im Plur. vorkommen, im Ablativ stehen. Ebenso wird, wenn ... ... , constituere) steht gew. in mit Abl. – Nur imponere (wenn es nicht den Dativ des Orts, wohin man etwas ... ... , a) auf die Frage wann? : in mit Abl. – Doch ist hier ebenfalls, wie oben ...
geheim , arcanus (nur dem Eingeweihten, dem Mitwissenden bekannt). ... ... . Ohrenzeugen, fast = secreto, doch mit dem Untersch., daß man bei secreto sich von den Zeugen ... ... tacite. silentio (im stillen, ohne Geräusch; sil. immer nur subjekt. = ohne davon zu ...
... omnes partes minimum octoginta et una). – certe (doch sicher, ohne Zweifel, z.B. victi ... ... z.B. eripe mihi hunc dolorem aut minue saltem). – tamen (doch wenigstens, beschränkt das vorangehende Urteil, z.B. ut obsiderentur tamen prius ... ... potuit gradum accelerare aut, si nihil aliud, instare instructos). – w. nur, saltem tantummodo.
... das Wort oder die Redensart nicht mit einer alten Autorität belegt werden konnte. Doch sind die Redensarten meist nach klassischen Stellen gebildet. Durch a mit dem ... ... en (d.h. den substantivierten Infinitiven) und auf ung sind nur diejenigen aufgeführt worden, für welche die lateinische Sprache entsprechende Substantiva ...
... arm , I) nicht reich: pauper (der nur sein notdürftiges Auskommen hat, sich einschränken muß, Ggstz. dives oder qui habet). – tenuis (dem die Glücksgüter nur dünn, spärlich zugemessen sind, Ggstz. locuples). – egens od. indigens (der an notwendigen oder doch an unentbehrlich gewordenen Bedürfnissen Mangel leidet, Ggstz. abundans, locuples, dives); ...
... u. namque den nachso lgenden Satz nur als Erläuterung des vorhergehenden bezeichnen; dagegen enim [nach einem Worte ... ... quidnam est?: ist er denn zu Hause? an domi est? – Doch steht in Fragen. durch die man nicht etwas Unbekanntes erfahren will, ...
... auch ironisch). – und freilich , et sane. – freilich doch , immo vero. – freilich ... aber doch , etsi ... tamen (z.B. der Staat war freilich nicht einträchtig, aber doch etc., civitas etsi non concors, tamen fuit ...
... Personen u. lebl. Subjekte, nemo nur auf Personen bezogen werden kann, z.B. nemo homo. In ... ... kein Tier (keins der Tiere) ist klüger, nulla beluarum prudentior est. Doch kann der Genetiv zuw. auch durch de, ex umschrieben werden, ...
... – da wo , ibi ubi; illuc ubi: da wo nur , ubicumque; quocumque loco: siehe da , s. siehe: ... ... angewendet werden, worüber s. »als no. I«. – da doch , cum (s. »obgleich« die Synon.).
Buchempfehlung
Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.
386 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro