... (in einem einzelnen Kapitel desselben): in Griechenland, in Graecia (d.i. hier und ... ... / Bei Angabe des Stoffes in den Verbdgg.: »in barem Geld, in Gold« sagte man ( ... ... in nachaug. Zeit) wörtlich in pecunia, in auro, s. Suet. Tib. 49; ...
seits , meiner (deiner etc.), pro mea parte (für mein ... ... me (was mich betrifft, von meiner Seite); meis verbis. meo nomine (in meinem Namen, s. »Name« den wesentlichen Untersch. beider Ausdr.): ich meiners. ego ...
... meā causā. meam ob causam. propter me (wegen meiner, zu meinem Besten). – meo nomine ... ... u. für sich wegen). – meis verbis (mit meinen Worten, in meinem Namen, z.B. grüße ihn). – per me licet. auch bl ...
... dissaviari (ihm Mund, Hand, Wangen etc. k., gleichs. ihn zerküssen): jmdm. die Hand k., manum alcis ad os ... ... einander) vor den Leuten k., parcere osculis palam: küsse die Attika in meinem Namen, Atticae meis verbis savium des.
... jmds. (namens jmds.), alcis verbis (in jmds. Namen, mündlich als Beauftragter, z.B. abi, nuntia ... ... iussu senatus ab alqo petere, ut veniat). – in meinem Namen, auch pro me. – im N. ihres ...
... publicum: aus dem Zelte in die Sonne, e tabernaculo in solem: [aus dem Zimmer, dem Zelte] in die Versammlung, in contionem). – adire ad od. ... ... in ilia). – c) in etw. geraten, ire in m. Akk. (z. ...