... invenit instructas. – Die Verbindungen: eher als, solange als, sobald als suche unter »ehe, solange, sobald ... ... capi posset. – Das Deutsche als in Gemäßheit (als nach) einer Sache zu erwarten ... ... discedo tamquam ex hospitio. – als ob, als wenn, gleich als ob, gleich als wenn , quasi; quasi ...
... der Plur. tempora bes. = Zeitumstände). – dies (die Zeit als Reihe ver Veränderungen endlicher Dinge, z.B. dies levat luctum: u. dies adimit aegritudinem: dann [gew. als Femin.] die festgesetzte Zeit, der ... ... tempore; semper (immer, von jeher und noch immer): Zeit meines Lebens, s. zeitlebens: auf alle ...
... des Adverbs, z.B. so früh als möglich, quam maturrime; quam maturrime fieri potest. – ... ... schon an sich selbst); suā sponte (ohne Veranlassung). – auch so noch , sic quoque. – so ... ... divites; homines licet ditissimi sint. – noch so groß, quantuscumque: noch so klein, quantuslibet. – d) ...
... adulescentiā. – jung u. schön, florens aetate formāque: mehr j. als alt, adulescentiae propior: noch sehr j., plane puer; peradulescentulus. ... ... – die Grazien sind (der Zeit, dem Zeitalter nach) jünger als die Horen, Gratiae sunt aetate ...
... dicam (um nichts weiter zu sagen). – noch stehen geblieben sein, noch stehen , manere (z.B. manent ... ... stehen (bildl.), stare cum alqo (als Genosse), ab alqo oder ab alcis causa ... ... multa iam lux oder dies est: ein guter Ruf steht höher als Reichtum, bona existimatio praestat ...
... auch = erhören, z.B. quae dirae brevi ab omnibus dis exauditae). – inaudire (heimlich, unter der Hand etwas hören). – ... ... aufschnappen«, was man eigentlich nicht hören soll, z.B. sermonem eorum: als auch = etwas mit besonderem Interesse vernehmen, von jmd. hören, z ...
... habere (z.B. dies habet aestate horarum decem et octo, dies in hieme horarum sex). ... ... habeo mihi ad manum (als Helfer, als Unterstützung); cenat alqs apud me (als Gast): ich habe noch einen (als Begleiter) bei mir, cum altero venio od. ...
... sagen, um nicht zu sagen, wenn der dazu gehörige Begriff mehr sagt): ich will nicht sagen ... sondern nur, non dicam ... ... ... sagte, sagte ich, sagte er, sagt man , inquam, inquit (als Einschaltung, um die direkte Rede jmds. anzudeuten, wobei ...
... nihil a me abest longius quam superbia. – mehr oder weniger , plus minus; plus minusve. – weniger und weniger , minus minusque; minus ac minus. – noch weniger , multo minus ... ... ; nihilo magis quam etc., z.B. dies weiß ich so w. als jenes, hoc non magis novi quam ...
... ad propositum revertar (um noch einmal auf das Besprochene zu kommen): mehr als einmal, ein u. das andere Mal, semel atque iterum ... ... duplici numero classem habere: sie sind noch einmal so gute Freunde als vorher, bis tanto sunt amici inter ...
... eben no. III. – β) bei Zahlen = nicht mehr noch minder: ipse, z.B. es sind g. 30 Tage, triginta dies sunt ipsi. – c) zur ... ... steht aber demselben immer nach, z.B. aber gerade dies wird für gottlos gehalten, at id quidem ...
... zwar wenige, einige wenige. Ggstz. plures); aliquot (mehr als einer, irgend einige, deren Zahl unbestimmt bleibt, Ggstz. ... ... – einiges (einiges wenige), pauca( n. pl .): mehr als einiges, plura( n. pl .). – einige Male, ...