Passivum , verbum patiendi. – verbum passivum u. bl. ... ... r, assumptā r litterā passivum facere (v. Verbum): kein P. haben, sine passivo esse: im P. stehen, passive dici.
ablohnen , jmd., pretium operae solvere alci. – honorem habere alci (den Ehrensold reichen). – mercede defungi adversus alqm (im üblen Sinne, durch einen Lohn von seinen Verbindlichkeiten gegen jmd. loskommen).
zollfrei , immunis portorii. – z. etwas ausführen, sine portorio exportare: Gedanken sind z., liberae sunt nostrae cogitationes.
aufatmen , respirare (eig. u. uneig.). – se od. animum colligere (uneig., sich erholen). – ohne aufzuatmen, sine respiratione.
Tatkraft , virtus. – ohne T., virtutis expers; sine virtute: jmdm. die frische T. rauben, alci viriditatem auferre.
Unglaube , impietas (im christl. Sinne). – Sonst umschr. durch non credere, z.B. durch ihren U., non credendo.
unblutig , incruentus. – einen ganz unb. Sieg erlangen, potiri victoriā sine ullo vulnere.
plappern , blaterare. – garrire (schwatzen, vertraulich u. im verächtlichen Sinne).
regellos , lege od. legibus od. arte carens. – Adv . sine lege; sine arte.
Marodeur , sine commeatu vagus miles. – vagus et lasciviens per agros miles.
ungelobt , illaudatus. – ungelost , non sortito; sine sorte.
affektlos , a) im guten Sinne: quem animi motus et ... ... . – b) im üblen Sinne: otiosus (teilnahmlos, z. B. orator). – remissus ... ... languide; lente. – Affektlosigkeit , a) im guten Sinne: ingenium placidum (ruhiges Temperament, von Pers.). – animus ...
antworten , respondere, auf etwas, ad alqd od. ... ... . (eig. mündlich. Ggstz. rescribere; dann mündlich und schriftlich, auch im Sinne von »sich gegen eine Beschuldigung verantworten«). – responsum dare, edere, reddere ...
... , ohne Menschlichkeit). – g. sein, sine sensu esse; sensu carere. nihil sentire. nullius rei sensu moveri. a ... ... g. sein, tactu sensuque omni carere, auch mit dem Zus. sine quo nihil sentitur (eig.); omnem humanitatem exuisse, abiecisse. obduruisse et ...
empfinden , sentire. sensibus percipere (durch die Sinne wahrnehmen u. auffassen). – alqā re affici (in eine gemütliche Stimmung geraten, über etwas, ex alqa re). – etwas vorher, im voraus e., praesumere (z.B. praesumpta laetitia): ...
erfolglos , sine effectu (z.B. levia sine effectu certamina). – irritus (ohne Nutzen, ohne Wirkung, vergeblich). – e. sein, successu carere: seine Bitten blieben beim Volke ziemlich e., ad populum haud quaquam efficaces habebat preces. ...
Berührung , tactus (das Berühren). – contrectatio (die betastende ... ... Betastung). – contagio (die Berührung, Gemeinschaft mit etwas im guten und üblen Sinne, dah. auch die physische od moralische Ansteckung). – commercium (B. ...
Transport , I) das Fortbewegen, Fortschaffen nach einem andern Orte hin, ... ... atque telorum portationes). – vectura (zu Wagen und zu Schiffe, z.B. sine periculo vecturae). – zum T. dieser Dinge ließ er Zugvieh von Susa ...
... . sein, liberis carere. liberos non habere. sine liberis esse (keine Kinder haben); liberis orbum esse (keine Kinder ... ... stirps alci deest (keine Kinder als Stammhalter haben); liberos non relinquere. sine liberis mori od. decedere (keine Kinder hinterlassen, kinderlos ... ... : in k. Ehe sterben, in matrimonio sine liberis decedere.
wollüstig , voluptarius (den höchsten Grad des sinnlichen Vergnügens gewährend und danach strebend, wollüstig im minder üblen Sinne, v. Dingen u. Pers.). – libidinosus (seinen Begierden u. Leidenschaften sich überlassend, von Pers.; und von solcher Zügellosigkeit der Begierde zeugend, v ...
Buchempfehlung
Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.
162 Seiten, 9.80 Euro