... »gleichsam« den Untersch.). – Nach simulo (ich stelle mich, ich tue, als ob) folgt gew. der Akk. mit Infin. ... ... ne (dem Worte des Satzes angehängt, auf das der Hauptton der Frage fällt). – num (ob wohl). ... ... venturi sitis, fac sciam). – Nach den Ausdrücken dubito (ich bedenke mich), dubium est ( ...
... für etc.: ich bin gut dafür! me vide! (verlaß dich auf mich!). – es ist (steht) gut für uns, wenn etc., ... ... etc., da mihi od. nobis hanc veniam, ut etc. (tu mir den Gefallen, zu etc., z ...
... simulo. dissimulo mit Infin. (ich stelle mich, s. »stellen no. II, c, ß« den ... ... fieri posse: so gut es sich tun läßt, quoquo modo (auf jede mögliche Weise): beurteilen, was zu tun und zu lassen ... ... me occupatum habet; alqd me exercet (setzt mich tüchtig in Bewegung). – mit jmd. zu t. ...
... jmdm. ans H. legen, daß er etwas tue od. nicht tue, alci praecipere, ut od. ne u ... ... . alqd in animo meditari (auf etw. im Geiste sinnen); alqd me urit od. animum meum pungit (es drückt mich etwas). – jmdm. ins H. sehen ...
... Weile lang), ad tempus (nur auf einige Zeit); parumper (nur auf eine kleine Weile): von Zeit ... ... noch immer): Zeit meines Lebens, s. zeitlebens: auf alle Zeit, in omne tempus; in aeternum (s. » ... ... surgere: dann = bald, schnell): wenn du etwas tun willst, tue es beizeiten, fac, ...
... se tenere; se continere. – ich halte mich kaum, ich kann mich kaum halten, vix me teneo od ... ... contineo: kaum halte ich mich, kaum kann ich mich halten, daß ich nicht etc., vix ... ... Schießen als mit Worten etc.). – β) auf etwas = das Geschoß auf etw. richten: destinare alqd. ...
... id te scire volui: laß mich deine Meinung wissen, fac intellegam, tu quid de hac re sentias: zu wissen sei jedermann, omnes ... ... weiß Gott, welcher etc., nescio qui. – sich viel wissen auf etwas, iactare alqd (etwasimmerim Munde führen ...
... (z.B. in bellum): mit jedem Sch., den ich vorwärts tue, quicquid progredior (bildl.): keinen Sch. vorwärts tun, nihil progredi ... ... festem Sch. zum Tode gehen, ire ad mortem certo gradu: jmdm. auf allen Schritten und Tritten folgen, nachfolgen, keinen Sch. von ...
... etc.). – ich gewinne es gern über mich, zu etc. od. daß ich etc., libenter facio, ut etc.: ich gewinne es ungern über mich, zu etc. oder daß ich etc., invitus facio, ut etc.; ... ... dicendo mentes). – alqm in suas partes ducere od. trahere (auf seine Partei ziehen). – alqm ...
... : letzteres bezieht sich auf die Person od. Sache, in bezug auf die ein Anfang gemacht wird, z. B. man fängt an, uns ... ... den Anfang macht); aggredior ad dicendum (ich schicke mich zum Reden an, ich bin erst im Begriff zu reden). ...
... . (unterlassen, ersteres ganz, letzteres auf eine Zeit). – hör doch auf! omitte me! (laß mich gehen! laß mich zufrieden!); potin ut desinas! ... ... . B. die Feuchtigkeit hört auf, umor manare desinit (hört auf zu fließen). – Aufhören ...
... mediocriter adeptum esse alqd: sich vollkommen auf etw. v., callēre alqd (z.B. artem, iura): ... ... sehr wenig v., in hac re perquam exiguum sapere: etwas oder sich auf etwas nicht v., auch alqd nescire oder ignorare: alcis rei ...
... – idem (einer zugleich, wenn auf dasselbe Subjekt mehrere Handlungen oder Zustände bezogen werden). – alter ... ... – eins werden aus mehreren, unum fieri ex pluribus: mich beunruhigt das eine, daß etc., me una haec res torquet, quod ... ... inter se; s. »einander« mehr Beispiele). – Wird aber »ander« auf ein Substantiv bezogen, so wird ...