... vorbei (vorüber) od. hin , s. vorbei. – unten an , sub mit Abl. – / Oft im Latein. ... ... . eine Wunde am Kopfe bekommen, vulnus in capite accipere: an den Füßen leiden, laborare ... ... für sich betrachtet). – b) an Statt ; z. B. an Kindes Statt annehmen, s. adoptieren ...
... : unten im Briefe, in extrema epistula: unten am Berge, sub radicibus montis. ... ... . inferior, z.B. weiter unten in der Stadt wohnen, in inferiore urbe habitare: sie setzen ... ... unten her, ab inferiore parte; ab imo: unten hin, in imo (z.B. ponere): nach ...
... Bezeichnung des Standes und der Ruhe an einem Orte, in Beziehung auf einen obern): sub (mit dem Abl. = »unten an«, z.B. sub terra, sub arbore; mit dem Akk. = unten hin, dah. auch bei mehreren Verben der Bewegung, z. ...
... sondern nach allen direkten u. indirekten Fragen, in den abhängigen Nebensätzen, in denen mit dem »irgendein« etwas ... ... eigentlich negativen Sätzen, sondern auch in solchen, in denen ein negativer Sinn versteckt ist, wie in ... ... u. ullus); ubivis (an jedem andern Orte): hier irgendwo (in der Nähe), hic alicubi ...
... succ. unten anz.). – alci rei ignem inicere, inferre (an etwas Feuer anlegen). – alci rei ignem subicere, subdere (Feuer unterlegen). – incendium excitare in alqd (eine Feuersbrunst erregen gegen etwas; alle in der Absicht, ... ... capere: ein Licht a., lumen accendere: ein Licht an einem Lichte, lumen de lumine accendere: ...
... vicinum, confinem alci od. alci loco esse (an der Grenze, in der Nachbarschaft liegen, wohnen; s. unten ... ... absol. od. mit Dat. (in der Nachbarschaft wohnend, -befindlich; z. B. populi; u. ... ... virtutibus vitia). – propinquus, absol. od. m. Dat. (übh. in der Nähe befindlich, z ...
... v. tr. exponere, an etc., in locum u. in loco (s. unten). – Soldaten, Truppen au. od. ... ... und ohne den Zus. e navibus, in terram, in litora, in litore, in portu (ans Land setzen); copias ...
... mit Mühe hielt man sich (in der belagerten Stadt) an diesem Tage, aegre eo die sustentatum ... ... habere alqm pro hoste od. in hostium numero (sofern man ihn dafür ansieht, als solchen behandelt): ... ... betragen etc.: continere (in sich enthalten). – capere (in sich fassen, von Gefäßen ...
... brevis). – sublimis (von unten auf nach dem Himmel gerichtet, hoch in der Luft, Ggstz. ... ... II, A u. B: schon h. in die Jahre, in sehr h. Alter, s. hochbejahrt. – ... ... Stehender, honoribus princeps (in bezug auf Ehrenstellen); potentissimus aliquis (in bezug auf Macht). ...
... zu dem es gehört. – oben auf dem Hügel, in summo colle; in superiore parte collis: oben auf dem Baume in summa arbore. – von oben an, a summo( sc . ... ... ist es = vom Kopf bis an die Zehe, s. Kopf. – von oben (in das ...
anbringen , I) eig., an od. in einem Orte einen schicklichen Platz geben: a) übh.: ... ... . einschließen). – disponere (an verschiedenen Punkten aufstellen). – adhibere (in Anwendung bringen). – distinguere ... ... sein, sich a. lassen, locum habere in alqa re: nicht, alci rei nihil ...
... (auf die Erde etc.): abicere. – proicere (vorwärts, vor sich hin). – prosternere (zu Boden hinstrecken). – deicere (herabwerfen). – sich hinw. , se abicere (z.B. in herba); se proicere od. prosternere ( ... ... consignare (schreibend). – adumbrare speciem alcis rei (in leichten Umrissen darstellen, sowohl mit dem Zeichengriffel als ...
... einer Richtung oder Bewegung nach einem Punkte hin: ad (od. in) ... versus, auch (aber ... ... König tot ist): Hannibal kam nach Übersteigung der Alpen in Italien an, Hannibal in Italiam pervenit Alpibus superatis. 3) ... ... 4) = was anlangt, in Ansehung: ad (in Hinsicht). – ab (von seiten ...
... . illuc (hierher, istuc, bes. in bezug auf den Ort, wo sich der befindet, mit dem ich rede, illuc in bezug auf den Ort, wo sich ein dritter befindet). / Die unten fehlenden Zusammensetzungen mit »hinzu« suche man unter an ..., dazu ..., herbei ..., heran ...
... od. (von unten) subluere alqm locum. – das Meer spült an die Mauer, moenia alluuntur a mari. – II) v. tr .: 1) durch Spülen fortschaffen, z.B. etwas an das Ufer sp. (vom Wasser), *alqd in litus deferre. – 2) durch Spülen reinigen ...
... aegrotasse et ita esse mortuum. Insbes. ist ita in der Prosa in Schwur- u. Beteuerungsformeln üblich, z.B. Cic ... ... – Gleich werden ita u. sie gebraucht in solchen Sätzen, in denen »so« = »unter der Bedingung, dann ...
... u. zwar: a) mit an : an der H. der Natur, naturā duce. – ... ... manu ducere: ich führe jmd. an der H. hin, alqm manu tenens perduco: ... ... unrechte (fremde) Hände kommen, geraten, in alienas manus devenire; in alienum in - cĭdere: jeder ergriff ...
... . semel die od. in die, semel anno od. in anno: u. semel ... ... das andere Mal), alias ... alias (in dem einen ... in dem andern Falle, z ... ... – olim (einst, einmal in der Vorzeit od. in der Zukunft, also auf die Ferne hinweisend ...
... oder Absicht ausgesprochen wird (denn in diesem Falle folgt ut, s. unten no. E), ... ... mit einer Präposition auflösen läßt. Dann wird der Infinitiv in das Gerundium od. in das Partizip. Futuri Passivi aufgelöst, z. B ... ... die ursprünglich transitiv, durch den Sprachgebrauch in Intransitiva übergegangen sind. – Hierher gehören bes. die Verba der Affekte ...
... (lang, von der größten Ausdehnung in gerader Richtung im Raum und in der Zeit). – ... ... bildl.); tamquam lineas transilire (bildl.); in etwas, nimium esse in alqa re; modum excedere oder ... ... manum od. e manibus in manus tradere (aus einer Hand in die andere geben, von ...
Buchempfehlung
Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.
58 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro