... hic; hoc loco: an welchem O., ubi; quo loco: an welchem O.? ubinam?: von welchem O., unde; a od. ex quo loco: an ... ... (beim Fürsten) deferre od. perferre: es ist höhern Orts (von der Obrigkeit, vom Fürsten) ...
woher , I) als Fragepartikel: a) von welchem Orte? unde? – ex quo loco? (aus oder von welchem Orte?). – unde venis? (woher kommst du?). – woher ... ... ut etc.? – II) als relative Partikel: a) von dem Orte: unde; a ...
womit , I) als Fragepartikel: quo? quā ... ... quibus? quibusnam rebus? – II) als relative Partikel, statt mit welchem, mit welcher, mit welchen: quo, quā, quibus (die Form des Relativs hängt von dem Nomen ab, auf das es sich bezieht).
... qui, quae, quod ist, in welchem Falle der Komparativ mit einer Negation od. einem ... ... erwarten ist , das oft nach einem Komparativ folgt, wird von Livius und Spätern bl. durch quam pro ausgedrückt, z. B. ... ... sowohl. III) als Erläuterungspartikel: 1) um eine Pers. od. Sache, von der die Rede ist, näher ...
... der Zeit zurückgerechnet, »vor nun«; zu welchem Warte die Zeit um wieviel [von jetzt an] im Ablat. gesetzt ... ... liegen, positum esse); ob oculos (von oben vor den Augen her, z.B. schweben, versari ... ... Bezeichnung der Abwehr, des Schutzes, der Entfernung von widrigen Dingen: ab (von seiten). – adversus. contra ( ...
... z.B. gegeben am Tage des Abmarsches von Astura, haec scripsi ad te proficiscens Asturā). was ... ... Geruch etc.); reddere (zurückgeben, einen Ton, von einer Saite, die berührt wird); alienis tradere (fremden Leuten übergeben, z.B. infantem). – (durch Speien) wieder von sich g., vomere; vomitu ...
... in denen etw. Einzelnes dem von praeter affizierten Objekte gegenübergestellt wird = »noch dazu«, in welchem Falle im Deutschen oft ... ... , sie). – cum discesseris ab etc. (wenn man von jmd., von etw. absieht). – außer einigen wenigen wurden alle Feinde ...
... Göttin, Furia. – die Furien, Furiae: von den Furien getrieben, gepeinigt werden, Furiis agitari ... ... – II) übtr., ein wütender Mensch, furia (z.B. von Klodius). – mulier furore incensa od. abrepta (ein wütendes Weib, in welchem Sinne furia nicht vorkommt).
... – welcher nur, utercumque (von zweien); quicumque. quisquis (von mehreren, u. zwar steht ... ... ) in Fragen: quis? (von vielen). – uter? (von zweien). – b) ... ... u. zwar qualis = von welcher Beschaffenheit). – uter (von zweien). – welchen Ort ...
... semper (auch = »je und je« und = »von jeher«). – von jeher, inde ab omni tempore. – b) jemals: ... ... die die beiden Sätze verbinden, u. das Verbum sum weggelassen in welchem Fall aber quisque dem Superlativ nachsteht, ...
... tantum animorum: einen höheren G. von Ansehen haben, plus auctoritatis habere: den höchsten G. erreicht haben, venisse ad summum (z.B. von jmds. Ruhm): etwas im höchsten, in einem sehr hohen G. ... ... – in gleichem G., aeque. pariter (s. gleich): in welchem G. immer, qualiscumque ...
... . Unrecht, iure an iniuriā: mit welchem R. od. Unrecht, quo iure quāque iniuriā: nach R. ... ... nach den Rechten, ex iure; ex lege od. ex legibus: von Rechts wegen, ipso iure: die Sache den Gang Rechtens gehen lassen ...
... (v. Pers.); velle od. spectare aliquid (auch von Dingen): einen ganz andern Z. haben, longe alio spectare (v ... ... assequor; ad exitum pervenio; obtineo quod intendi: ich erreiche den Z. von etwas, eas res, quarum causā ...
wovon , I) zur Bezeichnung des Ausgehens od. Mittels: a) ... ... wovon wird gesprochen? de quanam re sermo est? – b) relativ = von welchem, von welcher etc.: de quo, de qua etc. – wovon die ganze ...
... Zwecke habe ich dieses kleine Handwörterbuch ausgearbeitet, mit welchem ich, wenn ich nach der schon vor seinem Erscheinen sich täglich steigernden ... ... urteilen darf, einem wirklichen Bedürfnis abgeholfen zu haben glaube. Bei der Ausarbeitung sind von mir folgende Punkte fest ins Auge gefaßt worden: 1. ... ... ist auch das vorgesetzte Sternchen (*), das Zeichen für von mir selbst gebildete Latinität, verschwunden, da ich solche ...