ausstehen , I) v. intr.: 1) öffentlich feilhaben od. feilgeboten ... ... – 2) noch nicht bezahlt sein, von Geldern: in nominibus esse. – ausstehende Gelder, nomina, n. pl.; od. umschr. quae in nominibus ...
Ausstehen , das, -ung , die, toleratio. tolerantia (Ertragung).
vorausstehen , s. voranstehen.
Verkauf , der, venditio. – beim V., in vendendo ... ... V. des Futters, vendito pabulo). – zum V. auslegen, ausstellen, ausstehen, s. auslegen, ausstellen, ausstehen ( no. I): zum V. ausbieten, s. feilbieten. – ...
feilhaben , s. ausstehen no. I, 1, a. – etw. s., s. feilbieten.
emporstehen , exstare (herausstehen, -ragen). – eminere (hervorragen). – über etwas e., exstare, imminere super alqd: die Haare stehen e., capilli horrent od. arrecti stant. – emporsteigen , zum Himmel, sublimem abire. sublime ferri ...
hervorragen , prominere (nach vorn herüberragen u. = sich erstrecken, ... ... herausragen; übtr. = sich auszeichnen, z.B. inter omnes). – exstare (herausstehen, eig., z.B. capite solo ex aqua). – proici. proiectum esse ...
herausstammeln , balbutire – herausstecken , s. herausstrecken. – herausstehen , s. herausragen. – herausstehlen, sich , s. herausschleichen (sich).
vor , I) zur Angabe des Früherseins in Raum u. Zeit: ... ... quiescat licet. – V) zur Angabe des Vorzugs: ante (vor etwas vorausstehend, voraus im Vergleich mit einem andern). – praeter (mehr als etc.). ...
Angst , angor. anxietas (Unruhe vor ganz nahen oder gegenwärtigen ... ... etwas erwarten, angi alcis rei exspectatione; cum timore exspectare alqd: viel A. ausstehen, angore cruciari: jmdm. A. einjagen, anxiis curis implere alcis animum ...
Posten , I) eig.: locus (Ort, Standort übh.). – ... ... »Geldsumme« die Synon. u. die auch hierher gehörigen Verbindungen). – nomen (ausstehender u. gebuchter Schuldposten, s. »Schuldposten« die Synon. etc.). – pensio ...
hinter , Adv. u. Praep., pone. post ... ... praestare alci alqā re u. in alqa re (bildl., vor jmd. vorausstehen, z.B. alci et ingenio et diligentiā: u. in utroque ...
Folter , tormenta, ōrum, n. pl. (die Tortur ... ... tormentis; tormenta alci admovere (siebei ihm anwenden); vgl. »Folterbank«: die F. ausstehen müssen, auf die F. kommen, carnificīnam subire; tormentis excruciari: die ...
ertragen , I) Kraft haben zu tragen: ferre. – sustinere ... ... als das Gefühl der Beschwerde und die Nichtachtung derselben). – sustinere (aushalten, ausstehen, sich nicht vor der Beendigung des Leidens demselben entziehen, z.B. poenam ...