innewerden , percipere. animadvertere. sentire. reperire (merken, gewahr werden). – intellegere (einsehen).
merken , I) v. tr.: 1) wahrnehmen: intellegere (vermittelst der Sinne oder des Verstandes innewerden). – animadvertere (bemerken). – observare (beobachten, wahrnehmen, mit den Augen od. dem Verstand). – sentire alqd od. ...
... übh.). – intellegere (vermittels der Sinne innewerden). – auribus percipere. audire (mit den Ohren vernehmen, hören). ... ... von etwas bekommen). – sentire (merken, bemerken). – intellegere (innewerden). – videre (sehen, einsehen). – deutlich w., perspicere. ...
denken , I) eig., Vorstellungen mit Bewußtsein haben: a) absol.: ... ... alqd coniecturā informare (sich mutmaßlich vorstellen). – intellegere (vermittelst des Erkenntnisvermögens innewerden, sich deutlich vorstellen, z.B. animum sine corpore intellegere non posse) ...
erkennen , I) ein deutliches Bild von einer Sache bekommen durch Auffassung ... ... .B. wie man leicht e. kann, quod facilesentias). – intellegere (innewerden, wahrnehmen). – perspicere (genau, deutlich erh.); alle auch aus od. ...
einsehen , I) eig.: inspicere. aspicere (versch. wie » ... ... intellegere, auch mit dem Zus. animo ac ratione (vermittelst des Erkenntnisvermögens innewerden). – perspicere (durchschauen, deutlich einsehen, z.B. die Billigkeit einer ...
begreifen , I) v. tr.: 1) umfassen, in ... ... intellegere, auch mit dem Zus. animo ac ratione (vermittelst des Erkenntnisvermögens innewerden, einsehen); verb. intellegere et cogitatione comprehendere. – perspicere (durchschauen, deutlich ...