bestellen , I) jmdm. einen Ort oder eine Zeit bestimmen, ... ... einer Verrichtung, in irgend einem Charakter aufstellen, z. B. jmd. zum Aufseher jmds., alqm custodem alcis ... ... jmd. von einem, salutare alqm alcis verbis: ob ich etwas zu bestellen hätte, num od. si quid ...
anstellen , I) an etwas stellen, s. stellen, ansetzen, anlegen. – II) jmdm. einen Platz ... ... . assimulare, als jmd., alqm (sich verstellen; s. »[sich] stellen« die Beispp. mit diesen VV.). – ...
abstellen , mederi alci rei (gleichs. heilen, durch Mittel abhelfen, z. B. inopiae rei frumentariae: u. vitiis). – corrigere alqd (verbessern, z. B. Mißbräuche, res mali od. pessimi exempli).
aufstellen , I) an einem Orte hinstellen: 1) eig.: statuere ( ... ... aufst. , consistere (übh. sich hinstellen, z. B. ad fores Capitolii: als milit. t. ... ... t. t., sich in Reih' und Glied stellen). – eine Bibliothek zum öffentl. ...
darstellen , I) eig., sich darstellen, occurrere. obici (v. Dingen ... ... z. B. villam; dah. eine Person so darstellen, daß man augenblicklich sieht, wer gemeint sei. charakterisieren, z. B. ... ... od. sub oculos subicere. alqd ante oculos exponere (fast vor Augen stellen); alqd, quasi geratur ...
einstellen , I) v. tr. aufhören lassen: ... ... einige Zeit unterlassen, aussetzen, zeitweilig einstellen, z.B. cultum agrorum [den Ackerbau, den Betrieb des ... ... . ganz ausgesetzt werde, z.B. voluptates). – Ist es = abstellen, abschaffen, s. d. – II) ...
ausstellen , I) herausstellen, exponere. – proponere. propalam collocare (zur ... ... componere in alqo loco (mehrere Dinge an einem Orte zusammen aufstellen, z. B. leges pro rostris). – disponere (hier und da aufstellen, z. B. ...
entstellen , deformare (verunstalten). – in peius fingere (fratzenhaft bilden). – in pravum detorquere (fratzenhaft verzerren, z.B. corpora, vom Spiegel). – corrumpere (verderben, verhunzen, z.B. oculos lacrimis: u. nomen). – depravare ...
Aufstellen , das, -ung , die, eines Heeres in Schlachtordnung, instructio militum ... ... das Au. von Beispielen, prolatio exemplorum. – Außerdem durch die Verba unter »aufstellen«, z. B. nach Au. der Säule, collocato signo: die Kunst ...
Bettstelle , sponda. – Bettstollen , fulerum lecti. – Bettuch , lodix od. lodicula. – Bettvorhang , plaga od. plagula lecti; im Zshg. bl. plaga, plagula.
Darsteller , einer Rolle, actor.
Ehrenstelle , honos (ein öffentliches Amt, sofern es Würde ... ... capere, inire, inchoare: zu Ehrenstellen gelangen, s. Ehre (zu Ehren gelangen etc.): eine E. ... ... summis honoribus functum esse: eine E. niederlegen. honorem deponere: die Ehrenstellen kaufen, honores mercari.
Hauptstelle , caput (wichtigstes Stück, z.B. capita ex alcis epistulis ponere). – Hauptstraße , via principalis (im allg. u. insbes. im röm. Lager). via militaris (Heerstraße). – platēa. via (größere Straße, s. » ...
Bittsteller , petens. is qui petit (der Bittende). – qui libellum offert. qui supplicat per litteras (der eine Bittschrift Einreichende, durch eine Bittschrift Bittende). – bittweise , precando; precario; precibus (z. B. agere) – b. zusammenbringen ...
feststellen , s. befestigen, bestimmen no. I, 1.
freistellen , s. frei no. III, c (a. E.).
abbestellen , jmd., renuntiare alci. – etwas, renuntiare alqd, bei jmd., alci. Vgl. »absagen«.
bloßstellen , s. 2. bloß no. II.
Beweisstelle , *locus, qui afferri potest.
gleichstellen , etwas einer Sache, jmd. einer Person, alqd ... ... facere (gleichs. auf gleiche Linie stellen; vgl. »gleich« über aequus u. par). – ... ... eodem loco od. eodem loco et numero habere (auf gleiche Stufe stellen, gleichachten). – sich jmdm., aequare ...
Buchempfehlung
Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.
162 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro