beweinen , deflere. – deplorare. complorare (stark-, heftig-, ... ... seinem Tode, mors alcis caret lacrimis. – Beweinen , das, deploratio. – comploratio (z. B. seiner selbst u. des Vaterlandes, sui patriaeque). – beweinenswert , deflendus. flebilis. – ...
abweinen , sich, lacrimis debilitari (vor Tränen fast vergehen). – lacrimis confici od. absumi (von Tränen fast aufgerieben werden).
ausweinen , I) v. tr.: 1) durch ... ... in lacrimas. – 2) durch Weinen erschöpfen; z. B. sich fast die Augen au., lacrimis ... ... r.. sich au. , lacrimis satiari (sich satt weinen). – lacrimis indulgere (den Tränen freien Lauf lassen). – ...
mitweinen , et ipsum flere (ebenfalls weinen). – idem flere (über dasselbe weinen).
aufweinen , laut, effundi in lacrimas.
Firnewein , vinum vetustum.
nachweinen , jmdm., lacrimis alqm prosequi.
beklagen , I) v. tr. miserari. commiserari (etwas bedauern). – deplorare. deflere (beweinen). – aegre od. acerbe ferre. dolere. lugere (betrauern). – II) v. r. sich über etwas od. jmd. ...
kläglich , I) beklagenswert: miserabilis. miserandus (bedauernswert). – flebilis (beweinenswert). – lugubris (betrauernswert). – miser (elend, erbärmlich). – ... ... . – II) erbärmlich anzuhören: miserabilis (Mitleid erregend). – flebilis (weinerlich).
... etwas wehklagen). – deplorare. deflere (beweinen). – es ist sehr zu b., valde dolendum est. – Bejammern , das, miseratio (das Bedauern). – deploratio (das Beweinen). – bejammernswert , miserabilis. dolendus (v. Schicksal etc.). – ...
Apfelsine , *malum aurantium Sinense – Apfelwein , vinum ex malis factum od. confectum.
durchwehen , s. durchstreichen no. II. – durchweichen , mollire( tr .). – mollescere( intr .). – durchweinen , die Nächte, * noctes insomnem cum lacrimis et fletu agere. – ...
jämmerlich , miser (elend). – miserabilis (kläglich, erbärmlich). – flebilis (beweinenswert); verb. miser et flebilis. – foedus (schmählich). – Adv. misere; miserabiliter; flebile: auch miserandum in modum; foede (z.B. perire). ...
jammervoll , miser et flebilis (elend u. beweinenswert). – miserrimus (höchst elend, z.B. homo, vita). – luctuosus (trauervoll, z.B. dies tempus).
Palmenwald , palmētum. – Palmwein , vinum palmeum; vinum palmis expressum.
Dattelwald , palmētum. – Dattelwein , vinum palmeum.
Fleischmasse , caro (auch verächtlich v. menschlichen Körper). – ... ... homini, sed beluae similis. saginati corporis inutilis belua (dick und unförmlich wie ein Mastschwein, verächtlich von einem Menschen, ein Fleischklumpen). – eine ungeheuere F., immensa ...
Kräuterreich , das, herbae. – Kräutersäfte , herbarum suci. – K. für die Brust, purgantes pectora suci. – Kräuterwein , vinum medicatum. – Kräuterwerk , herbae. – allerhand Kräuter- ...
herzbrechend , miserabilis (bedauernswert). – flebilis (beweinenswert).
nichts , nihil; nil; nihilum; nulla res. – gar ... ... nihil nisi; haud quidquam aliud (z.B. er hat nichts getan als geweint, haud quidquam aliud quam flevit): n. anderes als, nihil aliud ...
Buchempfehlung
Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.
50 Seiten, 3.80 Euro