... in bezug auf den Ort, an dem sich die Person befindet, an die wir schreiben etc., ... ... und wieder , vulgo (von einem großen Teile der Leute, an vielen Orten, aber auf die Menschen bezogen). – jn. terdum ( ...
... ); denique (bei Andeutung derjenigen Dinge, die man als Resultate der vorhergehenden ansieht, z.B. vereor, ... ... de meis civibus, si etc). – Besondere Verbindungen : an allen Orten und Enden , ubique terrarum od. locorum: von allen Orten und Enden, undique. ...
einschlagen , I) v. tr.: 1) schlagend hineintreiben ... ... wenn es irgendwo eingeschlagen hat, si tactum aliquid erit de caelo: es hat an vielen Stellen (Orten) eingeschlagen, tacta sunt de caelo multa. – 3) sich auf etwas ...
... an welchem Orte nur, quocumque in loco; ubicumque: an welchem Ortenur es sei, ubivis: zu welcher Zeit nur, quandocumque ... ... zu beziehen, a) in Fragen: quis? (von vielen). – uter? (von zweien). – b) außer ...