... Kraft, so mit leidenschaftlicher Bewegung etc.). – tantum. tanto opere. tantopere (in solchem Grade, vor Verben). – ... ... Urteilssprüche, vestra gravissima iudicia). – noch einmal so sehr, bis tanto: nicht so sehr, minus (weniger, vor Verben, ...
zweimal , bis. – z. so viel, duplum; alterum tantum (noch einmal ... ... z. so klein, duplo minor: z. mehr als etc., bis tanto amplius, quam quantum: z. setzen, iterare (z.B. ...
... (z.B. semel aut bis: u. non semel, sed bis: u. semel iam: ... ... classem habere: sie sind noch einmal so gute Freunde als vorher, bis tanto sunt amici inter se quam prius. – einmal ... dann, ...
... ; primā luce. – so fr., tanto mane: heute fr., hodie mane; hodierno die mane: morgen ... ... mane: von fr. an, mane; a primo mane: von früh bis auf den Abend, a mane usque ad vesperum. – B) ...
... hoc maior: um so besser, tanto melius. – 5) zur Bezeichnung der Bedingung, unter der man etwas ... ... Gracchus duxit ad depopulandam Celtiberiam legiones. – γ) durch das Supinum, nach Verbis der Bewegung, z.B. sie kamen, um zu bitten, venerunt ...
... man die Verfassung des Lykurg abschaffte, Lacedaemoniis nulla res tanto erat damno quam disciplina Lycurgi sublata. B ... ... ) zur Angabe der Zeit: cum; ex quo (seitdem). – bis daß , dum. donec. quoad (s. »bis no. II«). – es sind mehrere Jahre, daß ich ...
... dupli poenam subire: einen d. Tod verdienen, bis perire merere: dein Brief hat mir d ... ... zwei Teilen, an zwei Orten). – d. soviel, alterum tantum; bis tantum: d. so groß, altero tanto maior; duplo maior: d. machen, duplicare; geminare: ich ...