Anmarsch , accessus. – adventus (Ankunft). – successus ( ... ... anmarschieren: im vollen A. gegen das Lager der Feinde sein, pleno gradu ad castra hostium tendere. – anmarschieren , accedere (herbeikommen. auch feindlich). – ...
... in sua rura: u. alqm Capuam: u. hostium equitatum in castra: u. fugientes in hostem). – repellere (gewaltsam zurücktreiben, ... ... z.B. prop. hostem a castris: u. propuls. impetum hostium). – reicere (zurückwerfen, z.B. ...
... : das Lager weiter v., castra castris convertere: das Lager rückwärts v., castra referre. – II) an einen unrichtigen Ort legen, ... ... iter). – den Feinden den Weg v., hostium itineri officere. – IV) ein Buch verlegen, ...
... alqm (bildlich, jmds. Meinung bekämpfen): gegenjmd. im F. stehen, castra habere contra alqm: den Feind aus dem F. schlagen, hostes od. hostium copias fundere (werfen), fugare (in ... ... schlagen); verb. (= gänzlich) hostes od. hostium copias fundere atque fugare, fugare atque fundere, ...
... der Nähe der Feinde, dem L. der Feinde gegenüber, castra sua paene hostium castris iungere; castra castris hostium conferre: ein doppeltes L. auff chlagen, castra bifariam facere: zwei L. einander ... ... vallo, extra vallum, in angusto): das L. abbrechen, castra movere, promovere, proferre: das L ...
... sofern er es wirklich ist); habere alqm pro hoste od. in hostium numero (sofern man ihn dafür ansieht, als solchen behandelt): jmd. ... ... quinque pedes efficiunt stadium). – patēre (eine Ausdehnung haben, z.B. castra amplius milibus passuum VIII in latitudinem patebant). II) ...
umgehen , I) v. tr. um gehen : ... ... B. alcis nomen). – praeterire (an etwas vorbeigehen, z.B. castra hostium). – circumvenire (umschleichen, heimlich umgehen, z.B. hostes a tergo). ...
... in vollem Marsche gegen das feindliche Lager a., pleno gradu ad castra hostium tendere: die Reiterei a. lassen, equites immittere: die Soldaten ... ... recentes subinde succedunt milites: den Feind rasch a. sehen, citatum (hostium) agmen duci videre. – b) der ...
... adverso constitutus (z.B. castra); alter (der andere = entgegensetzte, z.B. altera ripa: ... ... exadversus alqm pugnare (in der Schlacht, von Pers.): dem Feinde gegenüberstehen, castra castris hostium contulisse (im Lager); in acie stare (in Schlachtordnung ...
Unordnung , einer Sache, perturbatio alcis rei ( ... ... Empörungen). – etwas in U. bringen, turbare (z.B. ordines hostium: u. statum civitatis) od. (ganz) perturbare (z. ... ... veniunt hostes: sie fliehen in völliger U. ins Lager zurück, effuso cursu castra repetunt.
Sturmschritt , gradus plenus. – cursus properus oder magnus, auch bl. cursus (Laufschritt). – im St., magno cursu concitatus: im ... ... vom Feldherrn): gegen das feindliche Lager, pleno gradu od. magno cursu ad castra hostium tendere.
Schlachtordnung , acies. – das Heer in Sch. stellen, ... ... vom Feld herrn); instructos succedere, gew. mit einem Zus. wie ad castra hostium od. ad aciem hostium (v. Soldaten); instructā acie accedere, z.B. ad castra (v. Feinde etc.).