fortfliehen , aufugere. – profugere (bes. heimlich). – nach allen Seiten s., diffugere: heimlich s., clandestinā fugā se subtrahere. – aus einem Orte s., effugere ex loco.
fortlaufen , fugere (fliehen, w. vgl.). – aufugere. profugere (entfliehen, letzteres bes. heimlich; vgl. »entlaufen«). – procurrere (weiterlaufen). – Ist es = forteilen, fortrennen, fortfließen, s. d. – alles läuft gleich fort, ...
meiden , fugere. defugere (sich fernhalten von etc., z.B. periculum: u. proelium def.). – vitare. devitare. evitare (aus dem Wege gehen, einem Orte, einer Sache, z.B. proelium: und suspicionem ev.). – declinare ...
... petere in aliam partem: zu jmd. s., confugere od. profugere ad alqm (um Schutz zu suchen); ... ... als Überläufer): vor jmd. s., fugere alqm: vor etwas, fugere, refugere alqd. Vgl. »entfliehen«. – II) ...
entfliehen , effugere (sowohl eig., fliehend sich entfernen, absol ... ... [aus der Heimat]). – aufugere (hinwegfliehen, bl. absol.). – defugere (tr. davonfliehend etwas vermeiden, einer Sache entfliehen, z.B. patriam, proelium). – subterfugere( tr. unvermerkt entfliehen ...
... 2) zu einer andern, feindlichen Partei übergehen: transfugere (hinüberfliehen). – perfugere (durch die Flucht treuloserweise zu der andern ... ... – von jmd. zu jmd. üb., relicto alqo transfugere od. perfugere ad alqm. – II) v. tr.: ...
hinfliegen , nach etc., volare alqo. – avolare alqo (wohin ... ... vorbei). – über jmd. h., supervolitare alci. – hinfliehen , aufugere (fortfliehen). – effugere (entfliehen). – elabi (unvermerkt fortgehen, entschlüpfen). – avolare ( ...
... – citato equo avehi (dahinjagen, v. Reiter). – fugere. aufugere (dahinfliehen, auch von der Zeit). – dahinfahren ... ... d. – dahinfliegen , avolare. – dahinfliehen , fugere. aufugere (auch von der Zeit). – dahinfließen , ...
zurückfliehen , refugere. – retro fugere (rückwärts fliehen). – an einen Ort z., fugā alqm locum repetere.
herausfischen , excipere ex etc. – herausfliegen , evolare. – herausfliehen , effugere foras. – h. aus etc., effugere od. (hervor) profugere ex etc.
vorbeifliehen , praeterfugere, an jmd., alqm od. besser, praeter alqm fugere.
schal , I) eig.: vapidus (kahmig, v. Wein). ... ... von Geschmack, v. jedem Getränk). – sch. werden, evanescere od. fugere (v. Wein etc.). – II) uneig.: insulsus (ohne Witz, ...
Regreß , perfugium (Zuflucht übh.). – R. nehmen zu jmd., confugere ad alqm.
Karriere , 1) Schnellauf eines Pferdes etc.: cursus effusus (effusissimus) ... ... ingens. – in K., cursu effuso od. ingenti (z.B. refugere, von der Reiterei); effusissimis habenis (z.B. stationem hostium improviso ...
übergehen , I) v. intr.: 1) = überfließen, ... ... – zu den Feinden üb., ad adversarios od. hostes transire; ad hostem transfugere (als Überläufer): viele gingen zum Feinde über, transitiones ad hostem fiebant: ...
forteilen , hinc propere facessere (sich eilig von hier fortmachen). – avolare (gleichs. fortfliegen). – aufugere (fortfliehen). – aus einem Orte s., facessere propere ex loco (sich eilig fortmachen, z.B. ex urbe); evolare ex loco ...
erkennbar , qui, quae, quod cognosci potest; qui, quae, quod cognitionem sui habet; qui, quae, quod in humanam intellegentiam cadit. – unschwer e. sein, in perfacili cognitione versari: nicht e. sein, oculos fugere.
denkfähig , s. denkend. – denkfaul sein , cogitandi laborem fugere.
Langeweile , satietas (als Übersättigung, z.B. satietatis periculum effugere). – taedium od. Plur. taedia (als Ekel, Überdruß, z.B. lassae aetatis). – molestia mit dem, was Langeweile macht, im Genet. (als Belästigung, drückender Zustand, ...
Herdenvieh , pecus, ŏris, n. (das kleine). – armenta, n. pl. (das große). – großes od. kleines H., armenta gregesve. – wie das H. fliehen, pecorum modo fugere.
Buchempfehlung
Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.
52 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro