... prudens, auch verb. prudens et sciens. haud ignarus (wissentlich, der mit Wissen etwas tut, ... ... geschieht, v. Dingen). – eine a. Beleidigung, iniuria, quae consulto et cogitata fit; iniuria, quae meditata et praeparata infertur; iniuria, quae nocendi causā de industria infertur. – Adv. consilio. ...
... ferre (dulden, geduldig ertragen, z.B. alcis iniurias, alcis imperium). – alqd inultum impunitumque dimittere (etw. ungerächt u. ungestraft hingehen lassen, z.B. alcis iniuriam). – alqd impunitum ferre (etwas ungestraft ertragen, z.B. alcis scelus). – alqd haud abnuere (etwas nicht ablehnen, z.B. cognomen [der einem ...
... die Sache war einer Empörung sehr n., haud procul seditione res erat. – es war nahe daran, daß ich ... ... treten , alqm offendere (bei jmd. anstoßen, ihn beleidigen); alci iniuriam facere od. inferre (jmdm. ein Unrecht antun). – jmds. ...
... . non iniuriā hoc mihi accĭdit od. haec mihi accĭdunt; haud indigno mihi accĭdit; iure plector. IV) richtig: rectus. – ... ... z.B. priusPlacentiam pervenere, quam satis sciretHannibal ab Ticino profectos: und haud satis fidere alci). – ein r. großer Schmerz, ...
... etc., non tam cito ... quam etc.); non (nec) od. haud fere. non (nec) od. haud ferme (eben nicht, gerade nicht) – ... ... – nicht l. je, non temere od. haud ferme umquam. – leichter (eher) ... ...
... u. ungestraft hingehen lassen, z.B. iniuriam); impatientem esse alcis rei (etwas nicht geduldig hinnehmen, z.B. ... ... hoc tibi non impunitum erit; hoc non impunitum feres; non od. haud impune feres. – das Kleid sitzt (paßt) gut, vestis bene ...
... nicht eben od. eben nicht , haud ita. non ita, auch bl. haud od. non; parum. non nimis (nicht sonderlich). – e. nicht sehr groß, haud ita magnus: e. nicht in od. mit Ehren, parum ...
mißhandeln , alqmnimis aspere tractare (jmd. allzuhart ... ... vexatio (als Handlung, z.B. corporis, populi, Pamphyliae). – iniuria. contumelia (angetanes Unrecht, zugefügte Schmach). – Auch durch die Verba unter ... ... M. der Gastfreunde, violati hospites. – nicht ohne M. davonkommen, haud inviolatum abire.