verfälschen , vitiare (fehlerhaft machen übh., z.B. pecunias, ... ... z.B. nummos, gemmas: bildl., z.B. simulatio tollit iudicium veri idque adulterat). – interpolare (auf. putzen, durch fremde Zutaten verfälschen, z.B ...
herumführen , circumducere (z.B. im Hause, per aedes). ... ... zu zeigen, alqm circumducere; ducere alqm ad ea, quae visenda sunt, et unumquidque ostendere. – etwas (wie Graben, Wall etc.) um etwas h., ...
Fremdenführer , mystagōgus; rein lat. umschr., qui hospites ad ea, quae visenda sunt, ducere solet et unum quidque ostendere (Cic. Verr. 4, 132).
... . »und zwar« auf ein Verbum oder einen ganzen Satz, so steht idque, z.B. es ist eine schwierige Sache zu schiffen, und zwar im Juli, negotium magnum est navigare, idque mense Quintili. und nicht, und auch nicht , nec ...
... ein Substantiv bezieht, od. et id, idque; wenn es auf das Verbum od. den ganzen Satz geht (z ... ... und zwar sehr k.] litteras accepi: u. annum iam audis Cratippum idque Athenis). – zwar ... aber od. (aber) doch , ...
immer , semper (zu allen Zeiten, allezeit, von jeher, ... ... das beigefügte quisque, z.B. das Beste ist immer das Seltenste, optimum quidque rarissimum est: mein Name war immer das dritte Wort, tertio quoque verbo ...
Wesen , I) eigentümliche Beschaffenheit: natura (von Natur eigentümliche Beschaffenheit ... ... Sache berücksichtigen, rem ipsam spectare: das W. der Dinge durchschauen, quale quidque sit perspicere: nach dem W. (der Dinge) fragen. nicht nach dem ...
glauben , credere (etwas aus Überzeugung od. weil man es ... ... überzeugenden Gründen so od. anders urteilen, z.B. de ceteris rebus quid senserim quidque censuerim audisse te arbitror). – ich glaube fast, ich möchte fast glauben, ...
stellen , I) im allg.: statuere (einen Stand geben, ... ... cathedra). – collocare (eine Sache ihren Platz einnehmen lassen, z.B. suo quidque in loco). – disponere (an verschiedenen Orten planmäßig aufstellen, z.B. ...
aufstellen , I) an einem Orte hinstellen: 1) eig.: statuere ... ... disponere (an verschiedenen Punkten und in gehöriger Ordnung hinstellen, z. B. suo quidque loco: als milit. t. t., stationes: u. tormenta ...
ein, eine, ein u. einer, eine, eines (eins) ... ... ); primus quisque (allemal der erste, der sich darbietet, z.B. primum quidque explicemus [eins nach dem andern]). – einer um den andern, alter ...
jeder, jede, jedes , quisque (jeder, der zu einer ... ... se quisque. – jeder, jedes der Reihe nach , primus quisque, primum quidque. – jeder einzelne von den Genannten, quilibet unus ex iis ...