Etikette , I) in bezug auf das Benehmen: mos (Sitte ... ... Betragen). – nur nach der strengsten E. handeln, * nihil numquam nisi ex more recepto facere. – II) Zettelchen mit Aufschrift (an einer Flasche etc.): pittacium ...
... der Diebe). – Diebsgesindel , furunculi. – Diebshehler , furum receptor. – Diebshehlerin , furtorum receptrix. – Diebsherberge , * ... ... od. furum mos. – nach D., furis od. furum more; furtim. – Diebsnest , furum latibulum. – ...
... ., daß etc., est hoc in more positum, ut etc.: es ist dies so meine S., sic ... ... ; ex instituto; rite: nach der S. der Römer, more Romanorum: nach alter, hergebrachter S., recepto inter veteres more; vetere consuetudine; more oder more institutoque maiorum. – S. werden, in morem venire: bei ...
... es ist h., moris est; in more est; usitatum est: es ist bei ihnen h., ... ... h., ut assolet – Adv. (auf herk. Weise), more tralatielo oder tradito; more usitato oder recepto; more maiorum; instituto ac more; ex instituto; ut assolet (wie es immer zu geschehen pflegt).