... bonorum. – in bezug auf das väterl. Vermögen, patrimonii possidendi communio. – G. einführen, pecunias aequare (Gleichheit des Vermögens eins.). – in G. mit jmd. treten, in communionem bonorum alcis bona ac fortunas suas conferre. – b) zwischen allen ...
beibehalten , tenere. retinere. obtinere. – servare (in einem ... ... manere in alqa re (in einem Verhältnis verbleiben, z. B. in pristina communione [früheren Gemeinschaft]: in magistratu). – jmd. (als Diener, Minister) ...
Gemeinschaft , communio (die gesellige Verbindung, die es macht, daß etw. mehreren Subjekten gemeinschaftlich ... ... Umgang haben mit ihm); commerciumhabere cum alqo (Verkehrübh. haben); uti litatis communione sociatum esse (durch gemeinschaftlichen Nutzen verbunden sein); keine G. mit jmd. ...
Abend , I) Zeitabschnitt des Tages: vesper (in der klass ... ... (Eccl.). – od. als Liebesmahl, eucharistia (Eccl.). – od. als Kommunion, communio sancti altaris (Eccl.). – zum A. gehen, accedere ad mensam Dominicam ...
Unterhaltung , I) Erhaltung: tutela (einer ... ... uns verschaffen). – oblectamentum (was zur Belustigung, zum Zeitvertreib dient). – communio sermonis (Gemeinschaftlichkeit des Gesprächs, z.B. ad communionem sermonis provocare). – Ist es = Gespräch, Unterredung, s. d. ...
... communiter scripta; g. Vorteil, utilitatis communio: g. Sprache, commercium linguae: einen g. Gebrauch von ... ... causam suam dissociare. – g. Sache mit jmd. haben, utilitatis communione sociatum esse. – Adv. communiter; coniunctim (Ggstz. separatim ...
Verbindung , I) das Anlegen eines Verbandes: alligatio. – II ... ... ). – necessitudo (durch Verwandtschaft oder Amtsgenossenschaft bedingte V.). – coniunctio affinitatis. communio sanguinis (durch Blutsfreundschaft). – sodalitas (Genossenschaft, z.B. in Rom ...