Börse , I) = Beutel, w. s. – II) Versammlungsort der Kaufleute, Buchhändler: basilica. – die B. verlassen müssen (= bankerott werden), foro cedere.
Mörser , pila (großer zum Zerstoßen). – mortarium (kleinerer zum Zerstoßen u. Zerreiben)
vorsetzen , I) vorwärtssetzen: promovere (vorwärtsrücken). – proferre ... ... i. a) vor etwas (= davorsetzen): opponere od. obicere, vor etwas, alci rei. ... ... . alqd in vasis fictilibus: u. panes convivis). – sich vorsetzen (bildl.), s. ...
Vorsehung , die göttliche, providentia; divina providentia; mens divina. – die V. leugnen, deum od. (bei den Alten) deos agere rerum humanarum curam negare.
vorsenden , s. voranschicken.
hervorsehen , prospicere od. prospectare (z.B. ex fenestris: u. per fenestras).
Mörserkeule , pilum. – kleinere, pistillum.
vorsehen, sich , sibi cavere. – bei etwas sich v., cautionem adhibere in alqa re: sieh dich vor! cave! cave sis!: man muß sich v., cautione opus est; cautio adhibenda est.
Bäcker , pistor (der das Getreide in einem Mörser stampfte oder in einer Handmühle zerrieb u. Brot daraus buk; dah. »zum Bäcker gehörig, des Bäckers, Bäcker-« pistorius, a, um). – furnarius. furnariam exercens (ein Freier, der einen Backofen ...
wahren , s. wahrnehmen no II, b. – sich wahren , s. sich vorsehen.
verrammen , obstruere (verbauen, z.B. portas caespitibus). – oppilare (durch Vorsetzung von Pfeilern od. ähnlichen Dingen verstellen, z.B. ostium).
aufsprengen , effringere (z. B. fores). – ein Gefängnis au., vincula carceris rumpere: den Riegel eines Tores, daher das Torselbst, portae claustrum frangere (zerbrechen) od. revellere (losreißen).
hervorblicken , s. hervorsehen. – hervorblinken , enitere. – emicare (hervorfunkeln, -flimmern). – hervorblitzen ; z.B. die Augen blitzen aus der Maske hervor; oculi ardent ex persona.
hervorschauen , s. hervorsehen.
Wiedereinsetzung; z.B. die W. der Tarquinier ... ... restituendi od. (ist sie bewirkt) restituti: es kamen von Porsenna wegen der W. des Tarquinius Gesandte, legati a Porsenna de reducendo in regnum Tarquinio venerunt. – W. in den vorigen Stand ...
gewiß , I) Adj.: 1) fest, sicher, zuverlässig ... ... sicher, v. Pers. u. Dingen, z.B. Romanis pax fida cum Porsenna fuit). – praesens (schnell wirkend, schnell erfolgend, z.B. Arzneimittel, ...
davor , I) zur Bezeichnung des sich Befindens oder Bewegens vor einer ... ... (entgegen, vorhin), mit den Verben zusammengesetzt, ausgedrückt, s. vorlegen, vorschieben, vorsetzen, vorspannen, vortreten, vorziehen. – die davor (als Belagerer) liegenden Truppen, ...
wissen , scire (im allg.). – novisse oder nosse ... ... ab oder ex alqo (ich forsche, frage nach, z.B. uter Porsenna sit: und ab alqo, cur etc.); miror (bei Fragen, deren ...
setzen , I) v. tr.: A) in eine ... ... – über etw. od. jmd. (als Vorsteher) setzen , s. vorsetzen: über einen Fluß etc. setzen, s. übersetzen: jmd. über einen s ...
Vorsicht , providentia (der Blick in die Zukunft und das danach ... ... Maßregeln, um sich vor möglichem Schaden zu bewahren). – die göttliche V., s. Vorsehung. – mit V., vorsichtig ( Adv .): die Sache verlangt viel V ...
Buchempfehlung
»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«
224 Seiten, 11.80 Euro