Bruch , I) der Zustand, in dem etwas bricht od. gebrochen wird: fractura (z. B. ossis). – Dah. uneig: a) Verletzung: violatio (z. B. bestehender Verträge). – B. des Friedens, rupta pacis fides; pax ...
Gebein , os, ossis, n. – Gebeine und Asche der Seinigen, reliquiae suorum.
Knochen , os, Genet. ossis, n. – ohne K., sine osse: aus Knochen (gemacht etc.), osseus: es ist nichts als Haut und Knochen an ihm, er hängt kaum od. nur in (Haut u.) Knochen, ossa ...
Ausbeute , fructus (Frucht, Ertrag, z. B. metallorum). – quaestus (Erwerb). – lucrum (Gewinn). – die Komiker enthalten manche Au., habent comici quaedam, quae possis decerpere.
wiederlieben , jmd., alcis amori respondere. – redamare (Cic. de amic. 49: uti amare vel, ut ita dicam, redamare possis).
Splitter, Splitterchen , assula tenuis (als dünner Span). – fragmentum (als abgebrochenes Stück, z.B. ossis). – parvulum fragmentum (als kleines abgebrochenes Stück, z.B. ossis). – Sprichw., s. Balken.
anders , I) Adv.: aliter. – alio modo od. ... ... sollst es erfahren, wenn du a. schweigen kannst, scies, modo ut tacere possis. – anderswo , alibi. alio loco (an einem anderen Orte). ...
fliegen , volare (auch uneig. v. Dingen, die durch ... ... rumor. – Sprichw., fliegen wollen, ehe die Federn gewachsen sind, plus quam possis audere (Quint. 1, 1, 32). – Fliegen , das, ...
Gefallen , der, I) Lust, Wille etc.: libīdo (die ... ... du kannst mir keinen größeren G. tun, nihil est, quod gratius mihi facere possis; hoc mihi gratius nihil facere potes: wenn du mir einen G ...
beweisen , I) zeigen. an den Tag legen etc.: significare ... ... od. ut appareat (so daß sich deutlich zeigt) od. ut iudicare possis (so daß man sichdas Urteil bilden kann) od. ut facile conicias ...
erträglich , I) was sich ertragen oder erdulden läßt: tolerabilis. ... ... noch ziemlich glimpflich, leidlich). – quem, quam, quod aequo animo spectare, audire possis (wen oder was man mit Gleichmut sehen oder hören kann, vom Schauspieler ...
hoffnungsvoll , I) viel Hoffnung habend: plenus spei. – spe ... ... Schüler etc.: bonae spei; qui spem bonae indolis dat; de quo bene sperare possis. – hoffnungsvoller (Kompar.), maioris spei; eximiā spe.
durchschneiden , secare (eig. u. uneig.). – scindere ... ... B. quod moenibus cingebatur repente fulguribus discretum est). – mit Gräben d., fossis concīdere (einen Acker, ein Land): durchschnittene Wege, itinera concisa.
geschweige denn od. (denn) daß , non dicam ( ... ... Verbalsatz, z.B. satrapes numquam eius sumptus efficere queat, nedum [ut] tu possis). – multo minus (um so weniger, vor einem Nomen, z. ...