... in vinum proulor; vinosus: beim W., in vino; per vinum; inter scyphos (bei den Bechern): beim W. beredt ... ... – II) Weintrauben: uvae; vinum. – W. lesen, vinum legere; vindemias colligere: ... ... – III) Weinstöcke: vites; vinum. – W. pflanzen, vinum serere od. conserere: ...
Becher , I) zum Trinken: calix (Kelch). – cyathus ... ... . vgl.). – beim B., in poculis; inter pocula od. scyphos; per vinum (durch die Macht des Weins, z. B. etw. tun): aus ...
Trinken , das, potio. – potatio (starkes Trinken, Sausen). ... ... Schlürfen). – beim Trinken, in poculis. inter pocula (beim Becher übh.); per vinum (durch die Macht des Weins, z.B. etwas tun). – zum ...
Trunkenheit , ebrietas. – in der T., ebrius; per vinum (durch die Macht des Weins).
Betrunkenheit , die, ebrietas. – temulentia (das Benebeltsein durch berauschende ... ... – vinolentia (der Hang zum Weinsaufen). – in der B., ebrius; per vinum (durch die Macht des Weins).
... für den Geschmack; herb, z.B. vinum; dann bildl. = empfindlich für das Gefühl, z.B. frigus ... ... B. Essig: dann eine schneidende Empfindung verursachend, z.B. hiems). – asper (rauh, z.B. hiems, victus; vgl. asperitas frigorum ...
... auch v. Menschen = gut zu etwas passend). – prosper. secundus (dem Wunsche gemäß, günstig, ... ... : g. Essen und Trinken, victus lautus: g. Wein, vinum bonae notae (von guter Marke); vinum generosum (edler): ein g. (gebahnter) Weg, via trita. ...
... administrare (verwalten, besorgen, z.B. per se, quae videbantur, administrabant). – fieri (entstehen, werden, beim ... ... re (etwas mit etwas versetzen, z.B. Wasser in den Wein, vinum aquā); das Pferd in den Stall t., equum deducere in stabulum ...
... Gläschen) Wein, inter scyphos od. pocula; ad od. per vinum: ein G. (Gläschen) zu viel getrunken haben, paulo plus ... ... Augenglas: * vitrum opticum. – durch ein Glas, vermittels eines G., per vitrum (z.B. aspicere); *oculo ...
... etwas auszuhalten u. auszurichten, z.B. Körper, Mensch, Staat, Speise). – corpore validus (von ... ... corpore esse obeso od. vasto (einen feisten, umfangreichen Körper haben); virium robore insignem esse. corporis viribus od. corporis firmitate ... ... od. firmiorem esse coepisse (anfangen physisch fest zu sein, v. Körper u. v. Pers.); convalescere ...
... geschieht: sub mit Abl. – per mit Akk. (vermittels). 5) zur Angabe der Verbindung, des ... ... . mit dem Abl., z.B. den Wein unter den Tisch gießen, vinum sub mensa effundere. 2) zur Bezeichnung der Abhängigkeit, in die ...
... potusque; cibus et potio; cibus vinumque; victus (übh. der ganze Leibesunterhalt): mäßiges Essen u. Trinken. ... ... . (bei Tische, bei Tafel), inter cenam od. epulas; super cenam; super mensam; cenans (speisend): nach dem E., post ...
Trunk , potio (das Trinken und der Trank). – haustus (das Einziehen, Einschlürfen eines Getränks, z.B. haustus aquae e puteo). – ... ... appetere: dem T. ergeben, s. trunksüchtig. – im T., ebrius; per vinum.