erschallen , sonare (ertönen). – audiri (gehört werden). ... ... ertönen, spielen, von musikalischen Instrumenten). – von etw. e., consonare, resonare, personare alqā re: das Gerücht erschallt, fama accĭdit: seine Stimme e. ...
durchtönen , personare. – durchtragen , portare per etc. – durchträumen , eine Nacht, totā nocte somniare. – durchtreiben , agere. pellere per etc. – einen Keil d., cuneum adigere. – durchtreten , I) v ...
durchsäuseln , mulcere, permulcere mit und ohne flatu, flando. – durchschallen , personare. – durchschauen , I) v. intr. s. durchsehen no. I. – II) v. tr. perspicere. animo videre ...
schreien , clamare (im allg., intr . u. tr ., stark sprechen u. schreiend ausrufen, feilbieten etc ... ... od. bl. clamitare: jmdm. in die Ohren sch., aures alcis personare (Hor ep. 1, 1, 7).
durchgeißeln , loris caedere. – durchgießen , transfundere. – ... ... anwenden). – remediis fortioribus agere (energischere Maßregeln treffen). – durchhallen , personare. – durchhauen , I) v. tr.: 1) = ...