zueilen , auf jmd., approperare od. accurrere ad alqm. ... ... effuso cursu ferri ad alqm locum (z.B. ad castra); effuso cursu repetere alqm locum (in vollem Laufe einen Ort wieder zu erreichen suchen, z. ...
schöpfen , haurire, aus od. von etc., ex od. de alqa re (auch bildl. = wegnehmen, bekommen). – repetere, von od. aus etc., ab alqa re (herb olen, entlehnen ...
nachsagen , I) wiederholen: repetere. – einen Eid n., alio praeeunte iurare: jmdm., iurare in verba, quae alqs concepit; iurare in alcis verba. – II) erzählen, was man erst gehört hat: referre. – ich sage es nur ...
aufwärmen , recalefacere (wieder warm machen, Wasser etc.). – repetere. referre (übtr., wieder hervorholen. z. B. rep. vetera peccata iam inveterata: u. ref. easdem artes). – refricare (übtr., gleichs. wieder aufkratzen, z. B. ...
nachhauen , repetere (den Hieb wiederholen) – ictum adiuvare (dem Stoße nachhelfen). – in die fliehenden Feinde n., fugientibus terga caedere.
nachstoßen , repetere (den Stoß wiederholen). – ictum adiuvare (dem Stoße nachhelfen).
wiederholen , I) zurückholen: repetere. reportare (Sachen). – ... ... – II) von neuem vornehmen etc.: repetere (im allg.). – iterare (zum zweitenmal setzen, tun. ... ... iterum legere (zum zweitenmal lesen). – oft, öfter w., saepius repetere (z.B. Gelesenes ...
Wiedertaufe , anabaptismus (ἀναβαπτισμός, Eccl.). – rebaptizatio (Eccl.). – repetitio baptismi (Eccl ... ... wiedertaufen , rebaptizare (Eccl.); baptismum od. baptisma iterare (Eccl.); baptisma repetere (Eccl.).
aufkündigen , renuntiare (aufsagen, sowohl absol., alci, als alci alqd, z. B. alci hospitium, societatem, amicitiam). – repetere, revocare alqd ab alqo (von jmd. zurückverlangen, z. B. pecuniam ...
zurückholen , etwas, repetere. – revehere (zu Wagen u. zu Schiffe). – Ist es = zurückbringen, s. d. – jmd. z. lassen, alqm revocare.
zurückdenken , an etwas, recogitare de alqa re (wieder an etwas denken). – alcis rei reminisci. memoriam alcis rei repetere oder revocare (sich etwas in das Gedächtnis zurückrufen). – an etwas ...
Erbansprüche; z.B. E. an etwas machen, hereditario iure repetere alqd.
zurückfordern , repetere (zurückbegehren). – reposcere (unbedingt zurückverlangen). – exigere (beitreiben, z.B. credita).
zurückfliehen , refugere. – retro fugere (rückwärts fliehen). – an einen Ort z., fugā alqm locum repetere.
wiederangehen , renasci. – wiederangreifen , impetum redintegrare od. repetere.
Schadenersatz; z.B. Sch. leisten, rem restituere. – Sch. fordern, res repetere.
wiederfordern , reposcere; repetere.
zurückwünschen , revocare cupere (wünschen, etwas wieder zurückrufen zu können, z.B. epistulam). – repetere alqm od. alqd (zurückverlangen, sich wieder ausbitten). – alqd desiderare (etw. schmerzlich vermissen, z.B. tempus vetus). – man wünscht ...
wiederschlafen , redormire. – somnum repetere od. resumere (wiedereinschlafen).
zurückdatieren , diem repetere.
Buchempfehlung
In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.
138 Seiten, 7.80 Euro