ruckweise , per intervalla.
zurückweisen , reicere (eig. zurückwerfen, z.B. hostem ab Antiochia; daher bildl. = verwerfen, verschmähen, z.B. iudicem: u. consolationes). – repellere (zurücktreiben, z.B. hostem ab urbe; bildl. = jmd. abweisen, der ...
wehren , I) v. tr . reprimere (in die gehörigen Schranken zurückweisen). – coërcere (gehörig in Schranken halten, z.B. fenus [dem Wucher]). – arcere (fern halten, z.B. excursiones populi). – ich wehre es ...
schieben , promovere (vorwärts bewegen). – protrudere (ruckweise fortbewegen). – in etw. sch., immittere alci rei od. in alqd: unter etw. sch., s. unterschieben no . I: vor etw. sch., obicere od. obdere ...
verweisen , I) anderswohin weisen, an jmd. od. auf etwas: ... ... rem ad senatum: u. alqm ad volumen). – relegare ad alqm (zurückweisen von etwas auf ein anderes, z.B. ad auctores). – revocare alqm ...
ungerührt , immotus. – ung. bleiben bei etw., non ... ... alqā re (nicht bewegt werden durch etwas übh'): repudiare alqd (etw. zurückweisen, verschmähen, z.B. alcis preces), non laborare de alqa re ( ...
verweigern , recusare alqd od. de alqa re (ausschlagen ... ... u. de stipendio). – abnuere. renuere (wegwinken, durch Mienen und Gebärden zurückweisen). – negare (abschlagen, versagen, z.B. auxilium Veientibus: u ...
abfertigen , I) eig,: a) jmd.: absolvere (mit jmd ... ... (jmd., mit dem man fertig geworden, entlassen). – refellere (als irrig zurückweisen). – b) etw.: absolvere. – transigere (abtun). expedire ( ...
Mann , I) Pers. übh.: homo. – Doch wird ... ... Maximus, Scipiones aut Maximi. – dieser M. (auf einen vorhergeh. Eigennamen zurückweisend), bl. hic (wenn es einfach zurückweist); hic vir (wenn ...
P. Paar , das, paar , ein, par ... ... sescenti. – zu Paaren treiben, coërcere. comprimere (in die gehörigen Schranken zurückweisen); refutare (niederschlagen, demütigen; auch durch Worte gänzlich widerlegen); fundere ...
trotzen , contumacius se gerere (sich widerspenstig, trotzig betragen). – ... ... . adversus imperia patris); contumaciter spernere, auch bl. spernere alqd (widerspenstig zurückweisen, z.B. imperia validiorum); contemnere alqd (sich über etwas hinwegsetzen, ...
ablehnen (von sich), amovere a se (übh. von sich ... ... . B. honorem, crimen). – repudiare (verschmähen. mit erklärtem, sichtlichem Widerwillen zurückweisen). – reicere (mit etwas nichts zu schaffen haben wollen, mit Verweisung ...
bändigen , domare (zähmen, bezähmen, eig. u. uneig.). ... ... bändigen, Feinde, Völker-Leidenschaften). – reprimere. comprimere (in die gehörigen Schranken zurückweisen, Feinde, Leidenschaften). – frenare. refrenare (im Zaume halten, die Leidenschaften ...
Vorschlag , condicio. – sententia (die Meinung, die jmd. ... ... beitreten, annehmen, in alcis sententiam ire od. concedere: einen V. zurückweisen, verwerfen, nicht annehmen, auf einen V. nicht eingehen, condicionem aspernari ...
anerkennen , agnoscere (etw. mir od. einer andern Pers. ... ... beiseite liegen lassen, z. B. meam legem contemnit); recusare (aus Gründen zurückweisen, z. B. uxorem); repudiare (verschmähen, z. B. auctoritatem ...
entkräften , infirmare (im allg., eig. u. uneig.). – ... ... z.B. res iudicatas, iudicium). – refellere (als irrig, als falsch zurückweisen, z.B. dicta). – redarguere (durch Beweise widerlegen); verb. ...
verschmähen , repudiare (z.B. consilium: u. condicionem ... ... abweisen, z.B. condicionem: u. defensionem). – reicere (verwerfen, zurückweisen, z.B. iudicem: u. consolationes). – recusare (ausschlagen). ...
einschränken , circumscribere. – moderari alqd (ermäßigen, auf ein gewisses ... ... Zaume halten, z.B. luxuriam muliebrem). – reprimere (in die gehörigen Schranken zurückweisen); verb. coërcere reprimereque. – restringere (gleichsam straff anziehen, kurz halten). ...
Buchempfehlung
»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«
224 Seiten, 11.80 Euro