wegen , ob (ob, um ... willen, im Sinne ... ... re und bloß alcis rei: ein Bündnis, Vertrag wegen etwas, foedus alcis rei (z.B ... ... Adjektiv, z.B. die Beschuldigung wegen Paros, crimen Parium: die Anklage wegen des Weins, crimen vinarium ...
bewegen , I) eig., im Partiz. »bewegt«: movere, ... ... [dah. auch gestikulierend], schüttelnd, rüttelnd bewegen). – circumagere (im Kreise bewegen). – sich bewegen , se movere. se commovere. moveri. commoveri ... ... persuadere alci, ut etc. (jmd. durch Zureden bewegen, daß er etc.). – sich bewogen fühlen ...
Wegenge , viae angustiae.
deswegen , eo. eā re. ea de re. ob eam rem. ob eam causam, und bezugsweise zu Anfang quā re, qua de re, quam ob rem, quam ob causam. – ideo. idcirco. propterea, und zu Anfang quocirca, quapropter ...
verwegen , ad omne facinus promptissimus (zu jeder Tat, bes. zu jeder ... ... vermessen). – temerarius (unbesonnen). – v. Sinn, v. Tal, s. Verwegenheit no. I u. II: ein so v. Plan, tantae ...
weswegen , s. warum.
Norwegen , * Norvegia – Einw. * Norvegi.
Nimwegen , Noviomagus.
fortbewegen , promovere.
Verwegenheit , I) als Zustand: audacia (Kühnheit, Tollkühnheit). – confidentia ... ... weit gehen, daß etc., eo audaciae procedere, ut etc. – II) verwegene Tat: facinus audax. – inceptum audax (kühnes Beginnen). – consilium ...
herzbewegend , animum movens: – misericordiam commovens (Mitleid erregend).
rechtswegen, von , suo iure.
herumbewegen, sich , im Kreise, in gyrum flecti (z.B. von einem Adler in der Luft); ist es = herumdrehen (sich), s. d.
herabbewegen, sich , descendere. – deorsum ferri (v. Dingen). – herabbiegen , s. herabbeugen.
ihrethalben, ihretwegen , suā causā (wenn es auf das Hauptwort im Satze geht). – eius od. eorum causā. propter eum od. eos (wenn es nicht auf dieses geht).
meinethalben, -wegen, -willen , meā causā. meam ob causam. propter me (wegen meiner, zu meinem Besten). – meo nomine (mit Berücksichtigung meiner Person, meiner Person an u. für sich wegen). – meis verbis (mit meinen Worten, in meinem Namen ...
deinethalben, -wegen, -willen , tuā causā. propter te (wegen deiner). – tuā gratiā (mit Berücksichtigung deiner, dir zugunsten). – tuo nomine (von seiten deiner, für deine Person). – de te (hinsichtlich deiner). – per ...
unserthalben, -wegen, -willen , propter nos. – nostrā causā: auch nostri causā (in Absicht unserer). – nostro nomine (in Rücksicht auf uns, auf unsere Person). – per nos (vor uns, in Ansehung unserer, mit unserer Bewilligung, ...
seinethalben, -wegen, -willen , suā causā eius od. illius causā (aus Rücksicht auf ihn). – suo nomine. eius od. illius nomine (um seiner Person willen; eius od. illius causā od. nomine dann, wenn ...
derenthalben, -wegen, -willen , propterea.
Buchempfehlung
Das Trauerspiel um den normannischen Herzog in dessen Lager vor Konstantinopel die Pest wütet stellt die Frage nach der Legitimation von Macht und Herrschaft. Kleist zeichnet in dem - bereits 1802 begonnenen, doch bis zu seinem Tode 1811 Fragment gebliebenen - Stück deutliche Parallelen zu Napoleon, dessen Eroberung Akkas 1799 am Ausbruch der Pest scheiterte.
30 Seiten, 3.80 Euro