abbrechen , I) v. tr. brechend lösen, ... ... – Adv. abrupte. – Abbrechen , das, I) von abbrechen no. I, A: das ... ... verschluckt, reticentia. – II) von abbrechen no. I, B, 1: destructio ...
vorn abbrechen , praefringere.
Absatz , I) der Verkauf der Waren, s. Abgang no. II, 1. – II) das Abbrechen: 1) das Innehalten in der Rede: respiratio (das Aufatmen). – mora (Pause). – mit Äbsätzen, morā quādam interpositā. ...
Abbruch , I) das Abbrechen, w. s. – II) Schaden, Nachteil, detrimentum (Ggstz. emolumentum). – jmdm. od. einer Sache A. tun, alci od. alci rei detrimentum afferre od. inferre; alqm detrimento afficere; alqm carpere ...
... fastigia templorum a culminibus, v. Sturme). – praerumpere (vorn gewaltsam abbrechen, z. B. clipeum de poste Neptuni). – detrahere (abziehen, ... ... von etc. – 2) ein Ganzes reißend in seine Teile trennen, s. abbrechen no I, B, 1. – 3) ...
... B. patinam, cibos). – b) abbrechend, abreißend, s. abbrechen no. I, B, 1. – Berge a., montes ... ... w. s. – Abtragen , das, -ung , die, s. Abbrechen (das) no. II, Bezahlung.
anbrechen , I) v. tr. das erste Stück etc. von etwas nehmen: incīdere (anschneiden). – delibare (etw. abbrechen, davon kosten). – II) vintr. appetere (herankommen, eintreten). – ...
pausieren , moram facere (einen Verzug machen). – intersistere (eine Zeitlang abbrechen, im Reden etc.). – keinen Augenblick in der Nacht wird mit der Arbeit pausiert, nulla pars nocturni temporis ad laborem intermittitur: im Reden p., intervallo dicere (indem ...
zerbrechen , I) v. intr.: frangi. – confringi ( ... ... diffringi (in Stücke zerbrechen, z.B. axis diffringitur). – praefringi (vorn abbrechen, z.B. hasta praefringitur). – rumpi. dirumpi (reißen, in ...
einbrechen , I) v. tr.: 1) = abbrechen no. I, B, 1, w. s. – 2) aufbrechen: effringere. – II) v. intr.: 1) brechend zusammenfallen: rumpi (v. Eis). – ...
losbrechen , I) = abbrechen ( tr. u. intr. ) , w. s. – II) herausbrechen, losgehen: prorumpere (v. Pers., auch v. Völkerschaften). – erumpere (vom Sturm, auch v. heftigen Affekten). – exardescere ...
wegblicken , s. wegsehen. – wegbrechen , I) = abbrechen, w. s. – II) = ausbrechen no. I, 2, w. s. – wegbrennen , s. abbrennen.
abgebrochen , s. abbrechen.
niederbrechen , s. abbrechen no . I, B, 1.
auseinanderbegeben , sich, s. auseinandergehen. – auseinanderbersten , rumpi; ... ... ) v. tr.: a) entzweibrechen: diffringere. – b) = abbrechen no. I, B, 1, w. s. – II) ...
lang , I) von der Ausdehnung im Raume: longus (im ... ... .B. sechs Fuß lang, longus pedes sex: eine Brücke sechs Fuß lang abbrechen, pontem in longitudinem pedum sex rescindere. – einen Fuß, eine Elle ...
Zelt , tentorium (ein Zelt, das von ausgespannten Tüchern od., ... ... ponere; tabernaculum tendere (aufspannen); praetorium erigere (ein Feldherrnzelt): die Zelte abbrechen, tabernacula detendere: in Zelten wohnen, in tabernaculis vivere.
Lager , I) für leblose Dinge: tabulatum (übh. aus ... ... haben, z.B. sub vallo, extra vallum, in angusto): das L. abbrechen, castra movere, promovere, proferre: das L. des Feindes erobern, ...
Umgang , I) = Prozession, w. s. – einen U. um die Felder, Flur halten, lustrare agros. – II) gesellige Verbindung: ... ... . haben, congressus hominum fugere; fugere colloquia et coetus hominum: den U. abbrechen, consuetudinem intermittere.
Brücke , pons. – eine kleine B., ponticulus: B ... ... amnem ponte iungere: über einen Sumpf, paludem pontibus consternere: eine B. abbrechen, abwerfen, s. abbrechen: eine B. hinter sich abwerfen, pontem interscindere a tergo: eine B ...
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro