Ausflucht , latebra (gleichs. Schlupfwinkel = bemäntelnder Vorwand). – deverticulum. deverticulum ac flexio (Ausschweif). – tergiversatio (das Sich-Drehen u. Wenden). – ambages (Winkelzüge mit Worten). – excusatio (Entschuldigung). – causa simulata od. speciosa ...
Ausweg , exitus. egressus (Ort zum Herausgehen, Ausgang). – ... ... (uneig., Mittel, sich aus einer Not, Verlegenheit zu reißen). – deverticulum (Ausflucht, w. s.). – der Au. zur Flucht steht offen, effugium patet ...
Behelf , s. Ausflucht, Entschuldigung, Vorwand.
Ausrede , I) = Aussprache, w. s. – II) Entschuldigung: excusatio. – causa (Ursache, die man vorschützt); vgl. »Ausflucht«, – eine Au. machen, excusatione uti.
bedrängen , urgere alqm (drängen, heftig zusetzen, in die Enge treiben, so daß der Bedrängte sich ergeben od. die erste beste Ausflucht suchen muß). – premere alqm (gleichs. drücken, pressen, so verfolgen, ...
Winkelzüge , s. Ausflucht no. II.
kahl , I) eig.: glaber (ψιλός, glatt, kahl, von Natur od. durch Schur etc., von Teilen des Leibes, ... ... sind kahle Worte, verba istaec sunt: das ist eine k. Ausflucht, deverticula quaeris.
Hintertür , postica. ostium posticum, auch bl. posticum ( ... ... ., ein Versteck, in das man sich flüchten kann = ein Rückhalt, eine entschuldigende Ausflucht, z.B. latebram dare [öffnen] vitiis: u. latebram ...