... in einem einzelnen Kapitel desselben): in Griechenland, in Graecia (d.i. hier und da in ... ... / Bei Angabe des Stoffes in den Verbdgg.: »in barem Geld, in Gold« sagte man ( ... ... nachaug. Zeit) wörtlich in pecunia, in auro, s. Suet. Tib. 49; ...
Künstler , artifex. – ein dichtender K., poëta: ein malender, pictor: ein ausgezeichneter K., artifex operibus suis praecipuus.
Täter, -in , einer Untat, auctor facinoris od. delicti; im Zshg. auch ... ... , quae facinus od. flagitium od. scelus commisit; qui, quae facinus in se admisit.
Natura, in; z.B. das Getreide nicht in N. liefern, sondernein Äquivalent zahlen (mit Geld ablösen), pro frumento quanti frumentum est dare.
in betreff , s. (in) Betreff.
Dulder, -in , calamitosus, a (vom Unglück heimgesucht).
Nährer, -in , s. Ernährer, -in.
Stifter, -in , conditor (der Gründer von etwas, z.B. imperii, coloniae, sectae, eius sacri). – auctor (der Urheber, von dem etwas herrührt, z.B. templi, pacis, seditionum). – parens (der Erzeuger, gleichs. Vater ...
Ansehung, in , d. i. a) wegen: causā mit Genet. – in A. meiner, meā causā: in A. dieses, id od. haec intuens. – b) was anlangt, s. (in) betreff.
Spinner, -in , qui, quae stamina net.
Händler, -in , s. Handelsmann, -frau.
Quere, in die , in transversum. – ex oder do transverso (quer ... ... transverso Strato: es kommt mir etwas in die Qu., alqd mihi de improviso obicitur: was im Menschenleben in die Qu. kommt, quae ex transverso in vitam humanam incurrunt.
Gespiele, -in , cum quo od. cum qua ludo (mit dem oder mit der man spielt). – sodalis (Schul- u. Spielgenosse, -in). – aequalis (Altersgenosse, Altersgenossin übh.). – puer, puella familiaris ...
wiefern, (in-) , quod od. quoad od. quantum mit folg. Konj. – inwiefern? quo modo?
Vermummung, in , occulto habitu.
Lebensgröße, in , iconicus (z.B. effigies, simulacrum, statua: u. alqm iconicum pingere).
Gedichtform, in , poëticis numeris (inclusus).
Schmeichler, -in , adulator, Femin. adulatrix (der, die kriechende). – assentator, Femin. assentatrix (der, die immer beipflichtende, flattierende). – homo blandus, Femin. mulier blanda, im Plur. auch blandientes (der, die liebkosende ...
Schüsselform, in , in modum patinarum.
Muttermörder, -in , matricīda. interfector matris. – parricīda matris, im Zshg. auch bl. parricīda (als Verbrecher an dergeheiligten Person der Mutter).
Buchempfehlung
Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.
158 Seiten, 7.80 Euro