Rausch, Räuschchen , crapŭla. – sich einen R. trinken, crapulam potare; vino se onerare; vino obrui od. se obruere: sich einen ziemlichen R. trinken, in multum vini procedere: einen R. haben, crapulae plenum esse; crapulā ...
taumeln , titubare (im Gehen hin u. her wanken, wie ... ... (vor Trunkenheit wanken). – vino gravem esse. crapulae plenum esse (einen Rausch haben). – ein taumelnder Gang, gradus errans; pedes titubantes od. ...
Weinrausch , s. Rausch. – Weinrebe , s. Rebe.
wüst , I) eig.: vastus (wüst, öde). – ... ... a) verworren, z.B. der Kopf ist mir noch w. (nach einem Rausch), crapulam nondum edormivi. – b) verwildert etc.: dissolutus (unordentlich, ...
trinken , bibere( v. tr. u. intr. ... ... zu viel, über den Durst t., plus paulo adbibere; crapulam potare (einen Rausch t.): sich satt t., potu od. vino satiari; sitim explere ...
nüchtern , I) eig.: a) der noch nicht gegessen od. ... ... od. trinkt: sobrius. – wieder n. sein, crapulam edormivisse (den Rausch ausgeschlafen haben): man läßt ihn nie n. werden, nullum tempus sobrio relinquitur ...