benutzen , uti alqā re (gebrauchen). – in rem suam convertere alqd (nützlich anwenden). – fructum capere ex alqa re (Nutzen ziehen aus etwas, z. B. ein Landgut, ex agro). – alci rei (z. B. fortunae) ...
Benutzer , durch Umschr. mit den Verben unter »benutzen«. – Benutzung , usus (der Gebrauch). – usus fructus. usus et fructus. usus fructusque (Nießbrauch). – schnelle B., utendi celeritas.
verwerten , etwas, fructum od. utilitatem capere, percipere ex alqa re (Nutzen ziehen aus etwas). – alqd in usum suum convertere (zu seinem Vorteil anwenden). – uti alqā re (etwas benutzen).
Erwerbsart , s. Erwerbszweig. – Erwerbsquelle , quaestus (z. ... ... eröffnen, quaestus sibi constituere: etw. zu einer E. machen, als E. benutzen, alqd in quaestum conferre (z.B. vocem): etw. als ...
aber , I) Conjunct., zur Bezeichnung des Gegensatzes: ... ... , z. B. zu siegen verstehst du, Hannibal, nicht aber den Sieg zu benutzen, vincere scis, Hannibal, victoriā uti nescis. Bes. wenn zwei einzelne ...
Sieg , victoria. – tropaeum (τρόπα ... ... aus den Händen reißen, victoriam alci ex manibus eripere. – den S. benutzen, verfolgen, a victoria nihil cessare (den S. nicht unbenutzt lassen); ...
passend , I) eig.; z.B. (für die Füße) passende ... ... etwas, alci rei od. ad alqd). – appositus (ohne Schwierigkeit zu benutzen, von Personen u. Dingen, zu etwas, ad alqd). – idoneus ...
Mäßigung , moderatio animi, u. M. in etw., moderatio ... ... sine modo modestiaque; immoderate; intemperanter; effrenate (zügellos): einen Sieg mit M. benutzen, M. im Siege beweisen, victoriā clementer uti; victoriae temperare.
ergreifen , I) eig.: prehendere. apprehendere. comprehendere. – rapere. ... ... Wut ergriffen, plenus maeroris atque irae. – 2) annehmen u. gebrauchen (benutzen): accipere (z.B. condicionem). – arripere (hastig aufgreifen). – ...
Briefbote , tabellarius. – tabellarius publicus (als Staatsdiener). – ... ... bl. durch litterae, z. B. wir wollen die Wohltat des B. benutzen, utemur bono litterarum. – Briefschreiber: z. B. ein fleißiger ...
unbenutzt , otiosus (müßig liegend, v. Geld). – noch ... ... ] laudandi alcis). – omittere (fahren lassen, hintansetzen, weil man es nicht benutzen will, z.B. occasionem: u. reliquum tempus). – dimittere ...
beobachten , servare. observare (im allg., z. B. ... ... Märsche des Feindes b.). – Dah. a) auf etwas lauern, um es zu benutzen: servare. observare. – aucupari (gleichs. auf etwas Jagd machen, z ...
voraus, im oder zum voraus , ante (auch in ... ... Latein. gew. mit dem Verbum verbunden werden, z.B. etw. im v. benutzen, antecapere alqd: sich im v. um etwas bekümmern, anticipare alcis ...
Gelegenheit , opportunitas (der Zeitpunkt, der einen glücklichen Erfolg verspricht). ... ... arripere facultatem alqd faciendi, quaecumquedatur: einer G. sich bedienen, eine G. benutzen, nicht versäumen, opportunitate od. occasione uti;occasioni non deesse: G ...
nutzen, nützen , I) v. intr .utilem esse usui esse. ex usu esse (brauchbar sein). – utilitatem od. usum habere ... ... es. nützen? quid referret? – II) v. tr . = benutzen, w. s.