Abschneiden , das, amputatio; sonst durch die Verba unter »abschneiden«.
abschneiden , I) etw. schneidend von seinem Ganzen trennen: ... ... schneidend (grabend) in seinem Laufe, Fortgange hemmen; z. B. das Wasser a., flumen avertere: eine Quelle a., intercīdere venas fontis: einer Stadt das Wassera., fistulas, quibus ...
mähen , metere. demetere. – secare. desecare (abschneiden). – Mähen , das, messio (als Handlung, z.B. frumenti). – messis (als Zustand, wenn gemäht wird). – beim M. beschäftigt, in medendo occupatus. – ...
Zufuhr , I) das Herzuführen: subvectio (z.B. ... ... portantur ad exercitum. – jmdm. die Z., abschneiden, commeatu alqm intercludere od, prohibere: re frumentariā alqm intercludere: einer Stadt alle Z. abschneiden, urbem omni commeatu privare: ...
... Weise töten, niederhauen, Menschen). – wie das Vieh sch., sicut pecora trucidare (z.B. captos); pecoris modo concīdere (z.B. plebem). – Schlachten , das, trucidatio (das Niedermetzeln). – jetzt war eskeine Schlacht mehr, sondern ein Schlachten, wie das des Viehes (ein Schlachten war's, ...
... es gereicht mir zur größten Ehre, daß etc., summo honori mihi est, quod etc.: es wird dir zur großen E. gereichen, daß etc., magno tibi erit ornamento mit folg. Akk. u. Infin ... ... Meinung, ehrenvoller Ruf, z.B. militaris). – jmdm. die E. abschneiden, alcis existimationem od. ...
... haec Platonis fere: treffend ist das W. (die Äußerung) des Kato, daß etc., scitum est illud ... ... non posse: jmdm. das W. lassen, loquenti aures praebere: das W. nehmen, ergreifen, ... ... geben, potestatem facere dicendi. – das freie W., libertas dicendi: das W. Gottes (d.i. ...
Rede , I) das Vermögen zu reden, Sprache etc. ... ... , das, von dem die R. ist, der, die, das in Rede stehende, hic (is), haec (ea), quod (id., ... ... linguae: gute Reden führen, orationem bonorum imitari. – die R. abschneiden, verba praecīdere od. ...
... versetzen). – percutere (so hauen, daß der gehauene Gegenstand gleichs. in seinen Grundfesten erschüttert wird, z.B. ... ... (fällen etc., z.B. lignum). – secare. desecare (schneiden, abschneiden, z.B. das Gras von den Wiesen od. die Wiesen, ...
Futter , das, pabulum (auch die Furage im Felde). – pastus (Viehfutter übh ... ... (Furage) haben, an F. Mangel leiden. premi inopiā pabuli: dem Feinde das F. (die Furage) abschneiden, hostem pabulatione intercludere.
verkürzen , praecīdere (vorn abschneiden). – circumcīdere (ein ... ... ): den Weg durch Gespräche v., viam levare sermonibus: jmdm. das Leben v., maturare alci mortem (von einer Sache): sich das Leben v., mortem sibi consciscere. – ...
... der Soldaten aus der Sch lacht). – fuga (Flucht Retirade). – das Zeichen zum R. geben, signun, receptui dare; receptui canere ( ... ... se rec. auch in ca. stra): jmdm. den R. abschneiden, alci a tergo reditum adimere.
... . B. librum: u. alcis cutem). – praecīdere (vorn abschneiden). – einen Baum, arborem putare od. (rings) amputare ... ... od. ferro coërcere (unter dem Messer halten, kurz halten). – das Geld b., arrodere nummos. – II) uneig.: ...
... secare alci collum gladio (vgl. »enthaupten« ): sich den H. abschneiden, secare fauces (mit etwas, alqā re); gulam sibi praesecare. ... ... capite luere: es geht ihm an den H., caput eius agitur: das bricht ihm den H., hoc ei perniciei est. ...
... vitam adimere alci. vitā od. luce alqm privare (jmdm. das Leben nehmen, jmd. des Lebens berauben übh.). – alci vim afferre ... ... (Gewalt antun = töten. ermorden). – trucidare (totschlagen, hinschlachten wie das Vieh). – iugulare (abkehlen, die Kehle ...
... iugulare; iugulum alci perfodere: sich die K. abschneiden, secare fauces (mit etw., alqäre); gulam sibi praesecare: das Messer steht mir an der K. (bildl), faucibus premor (Cic. Clu. 84): jmdm. das Messer an die K. setzen, iugulum alcis petere ...
... mir H., ich lebe der H., daß etc., s. ich hoffe, daß etc.: ich habe oder hege H ... ... mit Akk. u. Infin. Fut. Akt.: ich bekomme H., daß etc., in spem adducor ... ... eripere: alci spem alcis rei abscīdere, incīdere, praecīdere (sie abschneiden, kurz abschneiden): der H. auf etw. beraubt werden, spe alcis ...
... R. schreiben, setzen, alci expensum ferre (ins Rechnungsbuch eintragen, daß man jmdm. etwas ausgezahlt habe); rationibus inferre. in rationem inducere. ... ... u. so auch alci oder alci rei attri buere quod [daß] etc. od. si etc.): ...
... ). – incī dere (gleichs. ein-, abschneiden, z.B. sermonem, ludum). – interfari alqm u. absol. ... ... (gänzlich aufhören machen, z.B. sermonem: u. proelium). – das Schweigen unt., rumpere silentium. – eine durch Hügel unterbrochene Ebene, ...
Buchempfehlung
Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.
88 Seiten, 4.20 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro