... abundare; opibus od. divitiis florere (übh. sehr reich sein): (ein Mann) von vielem G., pecuniosus: sehr viel, recht viel G ... ... jmdm. von Staats wegen, sumptum alci dare de publico: vieles, weniges G. kosten, magno, parvo stare od. constare ...
... parum curare alqd: u. parum modestus). – ein wenig, ein weniges, nurwenig , paulum. paululum (nicht viel, z.B ... ... (bald, der Zeit nach). – um ein weniges , paulo. paululo (nicht um vieles); ... ... einen geringen Preis, z.B. kaufen etc.): um ein weniges übertreffen, parvo momento antecedere. – ...
... aliquid das Pronom. indefinit. quid ein, wenn nicht auf jenem ein besonderer Nachdruck ruht. Mit bes. Nachdruck ... ... componunt). – paulum aliquid (etwas weniges, eine Kleinigkeit, z.B. jmdm. geben, alci dare). – non nihil (irgend etwas, ein wenig, auch mit folg. Genet.; steht als leise Andeutung bes. ...
vorläufig; z.B. ein a. (für die Richter maßgebendes) Urteil, ein v. Erkenntnis, praeiudicium: eine v. Verordnung, *edictum ad ... ... (auf einige Zeit). – interim (mittlerweile). – v. etwas weniges über sein Vorhaben sagen, bemerken ...
... opus esse ratione neque disputatione: nur weniges und selbst auch dieses nicht deutlich, pauca, neque ea ... ... neque (das erste steht, wenn die Negation sich auf ein Wort bezieht oder wenn der Ton auf der Negation liegt; neque ... ... = und auch nicht, z.B. via certa et non longa = ein sicherer und nicht langer Weg, ...
... (von etwas nur kostend essen, etwas weniges essen, z.B. etwas weniges an Brot und Datteln, panem et ... ... etw., gusto, degusto de alqa re (ich koste, esse etwas weniges von etw.); mihi cibus ... ... cenitare = gewöhnlich essen, zu essen pflegen). – epulari (ein förmliches Gastmahl halten, speisen, schmausen, ...
... in laevam manum transferre: in die Hände nehmen, zur Hand nehmen (ein Buch, eine Schrift etc.), in manus sumere (z.B. den ... ... eine Arznei). – nichts zu sich n., cibo se abstinere: etwas Weniges zu sich n., gustare (als Imbiß). das ...