aber , I) Conjunct., zur Bezeichnung des Gegensatzes: ... ... schuld, nicht aber Cäsar, armorum et victoriae sunt facta, non Caesaris: ihr habt den Staat einem wachsamen Manne, nicht aber einem furchtsamen anvertraut, rem publicam ...
haben , I) in der Hand halten, an sich tragen: ... ... nicht über uns zu beschweren, non est, cur nos incuset. – ihr habt wahrlich gut ermahnen (gut reden), bene hercule exhortamini. – b): = ...
merken , I) v. tr.: 1) wahrnehmen: ... ... jmd. merken, d.i. achthaben: ad alqd attendere; attendere alqm. – habt acht und merkt auf meine Rede! erigite mentes auresque vestras et me dicentem ...
Freiheit , I) das Freisein von Zwang, Beschränkung u. Last übh ... ... – Fr. haben, zu etc., habere potestatem mit Genet. Gerundii: ihr habt Fr. (freie Wahl), ob ihr etc .... oder ob ihr etc., ...
niederlegen , I) eig.: ponere. deponere (auch = in ... ... Umschr. mit abdicare se munere od. deponere munus, z.B. ihr habt den Lentulus zur N. der Prätur gezwungen, I. entulum ut se abdicaret ...