hinrichten , I) = hinwenden, w. s. – h. auf etc., s. richten auf etc. – die Augen überall h., oculos circumferre, auf etc., ad od. per etc. – II) zugrunde richten, a) übh.: perdere; ...
wenden , I) eine Richtung geben: vertere. convertere (kehren, ... ... (hinlenken, z.B. navem eo od. ad ripam: u. hinrichten, z.B. omnem sermonem ad iudicem). – die. Augen auf etwas ...
rädern , jmd., alqm (citatis iumentis) obterere (jmd. überfahren). – alci crura frangere od. effringere (jmd. durch das Rad hinrichten).
Richten , das, I) das Hinrichten auf etc.: directio ad etc. (z.B. dir. quaedam rationis ad veritatem). – II) das Urteilsprechen: iudicatus. – / Übrig. durch die Verba unter »richten«.
Richtung , I) das Hinrichten nach etw.: directio alcis rei ad alqd (z.B. directio rationis ad veritatem). – II) das Hingerichtetsein: regio. tractus (Gegend, Strich). – via (der Weg). – natura (natürlicher Gang etc., ...
töten , occīdere (z.B. ferro: u. uno ... ... Stock vom Leben zum Tode bringen, ermorden; daher auch v. Scharfrichter etc. = hinrichten, gew. m. Abl. gladio, securi u. dgl.). – durch ...
lassen , I) v. tr.: A) veranlassen, machen ... ... bei dem Hilfsverbum »lassen« stehenden Hauptverbums, z.B. jmd. mit dem Beil hinrichten l., securi alqm percutere: jmd. auf seine Kosten begraben l., ...
richten , I) in gerader Linie, Richtung aufstellen, z.B. die Soldaten r., milites ordinare: sich r. (von den Soldaten ... ... ex legibus iudicare. – IV) das Todesurteil an jmd. vollziehen, s. hinrichten no . II, b.
aufmerksam , attentus. intentus (geistig gespannt). – erectus ( ... ... . auf etwas au. machen, alcis animum advertere ad alqd (jmds. Aufmerksamkeit hinrichten auf etw.); alqm monere de alqa re (jmd. bedeuten, warnen): ...
Hinrichtung , capitis supplicium, gew. bl. supplicium (die Todesstrafe). – occidendi hominis ministerium (die Verrichtung, einen Menschen zu töten). – spectaculum supplicii ( ... ... H., cruciatus. – die H. an jmd. vollziehen, s. jmd. hinrichten.