unser , nostri (als Genet. von »uns«). – noster ... ... dich un ser, miserere nostri. – wieviel sind unser? quot sumus (im ganzen genommen); quot sunt nostrûm (wieviel sind von uns da?): unser sind zehn, ...
ungefähr , I) Adj.; z.B. von etwas einen ... ... sit suspicari. – II) Adv . fere. ferme (so ziemlich, im ganzen genommen). – quasi (etwa, von mutmaßlichen Bestimmungen der Zeit u. des Raums ...
... zwei Hälften geteilt, halbiert, ein Ganzes halb genommen, also als Beiwort des Ganzen). – dimidium od. dimidia pars ... ... Genet. semissis (die Hälfte eines zwölfteiligen Ganzen, z.B. ein halbes Brot, semis panis; ... ... breit etc., semipedalis: eine halbe Elle lang, semicubitalis: im h. Schlafe, semisomno sopore: halbbesetzte Posten, semiplenae ...
... . das, was man empfängt, im Abl., das, was man weggibt, im Akk., z.B. die ... ... der Vergleichung: ad (im Verhältnis zu etc.). – prae (im Vergleich mit etc.). ... ... der ungefähren Zeit). – ferme. fere (auf und ab, im ganzen genommen, bei Zahlenbestimmungen nach einem allgemeinen Überschlage). – g. Abend, ...
... im Auge haben, summam rerum spectare. – im ganzen (genommen), in summa (gleichs. um das Fazit ... ... es durch universus zu geben, z.B. eine Sache im ganzen, res universa: die Kolonien ... ... ganzen, coloniae universae. – die Sache im ganzen genomm en, re in universum consideratā; ...
... , alle Götter, so da nur im H. regieren). – alle, die gehören zu etc., omnes ... ... universā re (in der ganzen Sache); totā sententiā (in der ganzen Ansicht; beide z. B ... ... omnino (vor Zahlwörtern = alles in allem gerechnet, alles zusammengenommen, im ganzen, z. B. semel omnino eum viderat: u. externa ...
... andern fällt od. diesem unmittelbar folgt). – Ost steht »als« im Deutschen im Nachsatze, wo man es im Latein. umkehren muß, indem cum ... ... folg. Konjunktiv. Es steht dann im Vordersatze das Wörtchen zu mit einem Adjektiv, das im Lat ...
... . alqd ab alqo (wegtragen, weg-, fortnehmen, sowohl im guten als im üblen Sinne). – eripere alci alqd u. ... ... : genau, streng n., s. genau ( Adv .). – im ganzen genommen, s. Ganze (das).
... Bestimmungen nach einem allgemeinen Überschlage gemacht werden, »so ziemlich, fast ganz, im ganzen genommen«). – tantum non (»nur das fehlt, daß nicht« etc ... ... fehlte wenig, es war nahe daran etc.«, so kann es im Latein. durch einen solchen Verbalsatz umschrieben ...
... Maiestas). – Oft steht im Deutschen der Genet., wo im Lateinischen der Nominativ vos eintreten ... ... estis decem numero: wieviel sind euer? quot estis? (im ganzen genommen); quot sunt vestrûm? (wieviel von den eurigen sind ...