... (in einem einzelnen Kapitel desselben): in Griechenland, in Graecia (d.i. hier und ... ... / Bei Angabe des Stoffes in den Verbdgg.: »in barem Geld, in Gold« sagte man ( ... ... in nachaug. Zeit) wörtlich in pecunia, in auro, s. Suet. Tib. 49; ...
seits , meiner (deiner etc.), pro mea parte (für mein ... ... me (was mich betrifft, von meiner Seite); meis verbis. meo nomine (in meinem Namen, s. »Name« den wesentlichen Untersch. beider Ausdr.): ich meiners. ego ...
... propter me (wegen meiner, zu meinem Besten). – meo nomine (mit Berücksichtigung meiner Person, meiner ... ... u. für sich wegen). – meis verbis (mit meinen Worten, in meinem Namen, z.B. grüße ihn). – per me licet. auch ...
... jmds. (namens jmds.), alcis verbis (in jmds. Namen, mündlich als Beauftragter, z.B. abi, nuntia ... ... iussu senatus ab alqo petere, ut veniat). – in meinem Namen, auch pro me. – im N. ihres ...
... Raum machen, spazieren, z.B. in porticu, in umbra). – commeare ad alqm, in ... ... foribus foras: auf die Straße, in publicum: aus dem Zelte in die Sonne, e tabernaculo ... ... , -geboten werden, das Buch geht unter meinem Namen, sub nominemeo liber fertur). – durch ...
küssen , osculari. saviari, basiare (s. »Kuß« den ... ... selten (einander) vor den Leuten k., parcere osculis palam: küsse die Attika in meinem Namen, Atticae meis verbis savium des.