... leones, in castris lepores). – die Jungen des Löwen. catuli leonis: wie ein L., leonīnus: wie ein L. aussehen, specie leonīnā esse: wie die Löwen, leonum ritu; ferarum ritu (wie die wilden Tiere übh., z.B. pugnare). – Löwen -, leonīnus; od. durch den Genet. leonis oder leonum ...
brüllen , mugire (v. Rinde ... ... von sich geben, v. Rinde). – rudere (schreiend br., v. Löwen, Hirschen etc.). – rugire. fremere (v. Löwen, u. zwar rug. = laut br:, frem. = dumpf ...
Edelmut , animus generosus (auch des Löwen etc.). – animus ingenuus. mens liberalis. ingenium liberale. ingenuitas. liberalitas (des Menschen). – edelmütig , generosus (auch v. Tieren u. ihrem Verhalten). – liberalis (vom Menschen und seiner Gesinnung). ...
Gebrüll , mugītus (des Stieres; übtr., des Donners). – rugītus (des Löwen, Spät.). – fremĭtus (übtr., des Donners).
ablecken , I) leckend wegnehmen: delingere. – ... ... mit der Zunge abwischen, z. B. alci sudorem profluentem, von e. Löwen). – linguā delere (mit der Zunge tilgen, z. B. ... ... Zunge streichelnd belecken, z. B. crura alcis et manus, von einem Löwen).
anbrüllen , jmd., admugire alci (v. Rinde). – rugire, fremere in alqm (v. Löwen, ersteres vom lauten, letzteres vom dumpfen Brüllen). – oratione saevā increpare alqm (mit wütenden Worten jmd. ausschelten, v. Menschen).
löwenartig , leonīnus (z.B. species). – specie leonīnā (vom Aussehen eines Löwen).
jung , I) Posit.: a) von Menschen: parvus ... ... vorzugsw. bl. catulus: eine j. Katze, catulus felis: j. Löwen, die Jungen der Löwin, catuli leaenae: übtr. auch von den Jungen ...
Grube , I) im allg.: fovĕa (eine tiefe, oben ... ... II) insbes.: 1) Höhle eines wilden Tieres: cavum (z.B. eines Löwen, leoninum). – 2) Schacht im Bergwerk: fodīna (im allg.). ...
treten , I) v. tr. jmd. t., ... ... die Sonne tritt inchen Skorpion, sol ingreditur Scorpionem: die Sonne tritt aus dem Löwen in die Jungfrau, sol a Leone transit in Virginem: Tränen treten jmdm ...