lange , I) eine lange Zeit: diu; longum tempus; auch verb. multum ac ... ... genug, satis diu; satis adhuc: sehr lange, perdiu: lange vorher, multo ante: ... ... – II) seit langer Zeit: diu (seit langer Zeit, Ggstz. paulisper). – pridem ...
Länge , longitudo (im allg., sowohl von der Ausdehnung ... ... fronte); in longinquum tempus (auf eine entferntere Zeit); diu (eine lange Zeit). – für die L. der Zeit, diu (z.B. ... ... lerare non posse). – in, mit der, durch die L. der Zeit, temporis longinquitate od ...
... nostrā memoriā). – Ist »die Zeit« = die Länge der Zeit, s. Länge. – Z. zur Überlegung, zum ... ... sensim (allmählich); teils = mit ver Länge der Zeit, s. Länge. – eine Z. lang (eine ...
... Richtung im Raum und in der Zeit). – longinquus weit in die Länge sich erstreckend, weit entfernt). – das Weite suchen, gewinnen, ... ... vidisti. – 2) nicht eng: latus (weit in Hinsicht auf Länge und Breite, z.B. planities). – laxus (inwendig ...
... (immerwährend, immer u. ewig, von dem, was so lange, als die Zeit dauert, ist, z.B. hostis, laus). ... ... einer Sache e. Dauer geben, aeternitate alqd donare: eine e. Zeit. d. i. sehr lange, aetatem (s. Ewigkeit). – ...
Zukunft , tempus futurum od. posterum od. reliquum (die künftige, folgende Zeit). – vetustas (die lange Zeitdauer, längere Zeit). – futura, ōrum, n. pl . res futurae (zukünftige Dinge). ...
... ). – tantisper (» so lange«, bezeichnet das Während = während der Zeit). – so lange, bis etc., tantisper, dum: so ... ... loco, quamdiu fuit hiems). – quoad (» so lange als«, gibt das Ziel an, bis ...
Altertum , vetustas (die lange Dauer, auch die alte Zeit). – antiquitas. antiqua aetas (die ... ... in derselben Dagewesene, dah. auch die Menschen jener Zeit). – aetas vetus (die alte Zeit, Vorzeit, und die Menschen ... ... Altertümlichkeit , antiquitas. – prisca vetustas (aus der uralten Zeit abzuleitendes Alter).
... , inveterascere (durch die Länge der Zeit einwurzeln). – vetustate infirmari (durch die Länge der Zeit ungültig werden). – obsolescere (veralten). – vetustate aboieseere (mit der Länge der Zeit vergessen werden). – die Erbschaft ist bereits verjährt ...
Langwierigkeit , s. Länge (der Zeit).
Dauerhaftigkeit , firmitas (die Festigkeit), z. B. materiae; ... ... imperii). – stabilitas (Unwandelbarkeit, z. B. amicitiae). – diuturnitas (lange Dauer in der Zeit, z. B. imperii, rei publicae). – perpetuitas (beständige, ununterbrochene ...
... alt, älter, älteste , I) was schon eine Zeit, eine lange Zeit dagewesen, nicht neu etc.: vetus, sehr alt, pervetus ... ... ); vetus aetas (die alte Zeit u. die Leute der alten Zeit); veteres. antiqui od. ...
noch , 1) von der Zeit: adhuc (usque) ad ... ... die sich der Redner zurückdenkt = »bis auf die Zeit, bis zu der Zeit«). – etiam (»noch immer«, »noch«, wo es die ... ... – kaum noch , vixdum. – wie lange noch , quousque etiam; quam diu etiam. ...
... provincia, regna non poterant): einen R. einnehmen von der u. der Länge etc., occupare od. implere (dieses = anfüllen) mit dem ... ... »gehen no . II, B, a«): durch R. u. Zeit getrennt sein, intervallo locorum et temporum disiunctum esse: ...
... : schon lange, iam diu: schon längst, schon seit langer Zeit, iam dudum: schon vor langer Zeit, iam pridem: schon von alten Zeiten ... ... schon kommen, scilicet veniet: es wird schon jene Zeit kommen, erit illud profecto tempus. – ...
... in praesentia (in dieser, in der gegenwärtigen Zeit). – in hoc tempore. in praesenti (unter ... ... hoc tempore. ex hoc tempore (von dieser Zeit an); ex illo tempore (seit jener Zeit): von jetzt an so u. so lange her, abhinc m. Akk. (z.B. abhinc annos factum ...
... non ita multo post (nicht gar lange darauf); mox (in kurzem, sogleich): lange n., multo post: einige Zeit n., post aliquod temporis spatium: eine geraume, ziemliche Zeit n., aliquanto post; post aliquanto: ein Jahr n., ...
... ein Zeitraum übh.). – tempestas (eine Zeit in bezug auf gewisse Merkmale, Umstände, ein Zeitabschnitt). – aetas ... ... od. aetas octoginta annis circumdata). – spatium temporis (ein Abschnitt der Zeit). – P. des Lebens, s. Lebensperiode. – II) ... ... brevis comprehensio et ambitus verborum: eine zu lange P., nimis longa sententiarum continuatio: eine fließende u ...
... cum morarentur iumenta). – cessare (über die Zeit zurückb leiben, säumen, z. B. si tabellarii non cessarint). – lange au., sero venire (z. B. beim Rendezvous. ... ... b) v. Lebl.: cessare (über die Zeit zurückbleiben, v. Wasser etc.). – intercludi ( ...
... definitum, auch bl. tempus (festgesetzte Zeit, anberaumter Termin). – eine mäßige Fr., tempus modicum: die Fr ... ... : eine Fr. bestimmen, diem statuere, constituere, praefinire: eine ziemlich lange Fr. bestimmen, diem statuere satis laxam: Fr. geben, gestatten, ...
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro