... eine Sache verlieren, so daß ste gar nicht mehr vorhanden od. wenigstens nicht mehr brauchbar ist; insbes. aber = im ... ... non habere: ohne Zeit zu v., sine mora (ohne Verzug); continuo (sofort, sogleich): es ist kein Augenblick zu verlieren, res non habet moram: die ...
... ) , I) im allg.: A) als Artikel, und zwar: a) als unbestimmter. Hier steht es entweder vor ... ... annum: jmd. ein Jahr betrauern. annum lugere alqm: nicht mehr als ein Scheffel, non plus modio. II) insbes.: A ...
... esse; magnam utilitatem afferre; plurimum od. valde prodesse: mehr n., als wenn etc, pluris esse, quam si etc: mehr n. als schaden, plus boni quam mali afferre. – jmdm. n., ... ... Empfehlung etc.); maximum emolumentum esse alci (v. einer Pers.): jmdm. zu n. suchen, alci ...
... breit berühmt werden, adipisci famam latiorem. – zu weit, longius: zu w. gehen, longius progredi (eig. ... ... aequitati parum consulere: es ist zu w. gegangen, wenn man behauptet, daß etc., nimis violentum est ... ... ultra (weiter hinaus, weiter hin; übtr., weiter = ferner, außerdem, mehr, z.B. quid ...
... etiam od. bl. plus (auch noch mehr dem Wert nach, z.B. so viel u. noch mehr ist er mir schuldig, tantum et plus etiam mihi debet; ... ... plus mit Genet. bei Substst. s. vorher): (ja) noch mehr! (beim Fortschreiten der Rede ...
... – Geld, Truppen h., ornatum esse pecuniā, copiis: viel (viel Vermögen) h., multarum ... ... cenat alqs apud me (als Gast): ich habe noch einen (als Begleiter) bei mir, ... ... etc. haben; z.B. hast du etwas (auszurichten, zu bestellen, zu befehlen)? num quid ...
... vol. scriptoris, bes. im Ggstz. zu scriptum od. litterae, d. i. dem ... ... des Friedens, non abhorrens a quietis consiliis: mehr im G. des Friedens, placidius. III) ein einfaches, unkörperliches ... ... die mit heiliger Scheu betrachteten Seelen der Toten, die, weil sie keine Körpermasse mehr umgibt, nur Schatten ähnlich sind; auch von den Geistern ...
... sprechenwollen); imperium habere in alqm (jmdm. zu befehlen haben): nichts zu sagen (zu befehlen) haben, neque iubendi neque vetandi potentemesse. ... ... damit sagen? quid tibi vis?: das hat nicht viel zu sagen, hoc leve est: das hat nichts zu ...
... = eine Rede halten an etc., s. Rede: ich rede hier nur zu etc., mihi omnis oratio est cum alqo. – ... ... B. von Mitleid r., misericordiam nomin.). – vonnichts als von Schandtaten, als von Krieg r., mera scelera, merum bellum loqui ...
... .B. in itinere; als auch im Reden, d. i. aufhören zu reden); insistere ( ... ... Seite st. (bildl.), s. unten »zu jmd. stehen«: es steht viel Getreide auf dem Felde, agri plenissimi ... ... mit jmd. stehen , s. unten »zu jmd. stehen«: mit jmd. stehen u. fallen, ...
... multumvalere (z.B. in Fabia tribu): mehr g., plusvalere: viel bei jmd. g., auctoritate od. ... ... den Rednern etc.): er gilt viel bei mir, multum valet alcis auctoritas apudme: jmds. Rat gilt ... ... ich lasse jmd. od. etw. gelten für od. als etc., habeo m. dopp. Akk. ...
... – wissen wollen, -mögen, zu wissen wün schen , a) zu erfahren wünschen: volo od ... ... haben, worin erfahren sein), z.B. die Freiheit weder zu verachten noch zu gebrauchenwissen, libertatem nec spernere nec habere scire. – ... ... , z.B. er weiß nicht zu zürnen, irasci nescit. – β) durch habere ( ...
... hostes). – nicht weiter, nicht mehr an etw. d., desistere velle m. Infin. (davon abstehen, etw. tun zu wollen, z.B. auctionem velle facere desistit); omittere ... ... Krieg d., belli consilia tractare. – ohne an sich zu denken, sine respectu sui (ohne ...
... , ich bin imstande, sich nur auf die Qualifikation zu etw. bezieht. Auch ist bemerkenswert, daß queo bei den besten ... ... desii mit Infin. (z.B. erubescere). – Hier ist noch zu bemerken, a) daß »ich kann« im Lateinischen oft auch durch ...
... omnia ex victoria): es ist nicht viel od. wenig von jmd. zu h., non od. haud ... ... ): was ich nicht h. will (als Parenthese), id quod non spero: ich will nicht h ... ... folg. Akk. u. Infin. Fut. Akt.: wie zu h. steht (als Parenthese), spero; ut spero; id quod spero ...
... ad aerarium). – advehere (herbeiführen zu Wagen od. zu Schiffe). – von der Stelle b., ... ... octoginta annos vivere, conficere, complere: er hat sein Leben auf mehr als 40 Jahre gebracht, quadragesimum annum ... ... erwerben), divitias sibi parĕre; divitiis se augere: es zu etwas (zu Vermögen) gebracht haben, rem habere coepisse ...
... w. s. III) das äußere, als höher erkannte Verhältnis in Beziehung auf andere: auctoritas (durch ... ... mit u. ohne ad dignitatem (hervorziehen): jmd. zu A. und Ehren (im Staate) verhelfen, alqm ornare, tollere, ... ... alqm exornare, attollere, verb. ornare et attollere (ersterevon jungen, letztere mehr von älteren Personen, die man ...
... et flagitare. – petere. expetere (haben wollen, zu erhalten suchen, mehr auf dem Wege der Bitte als der eigentlichen Forderung). – exigere ... ... , alqs debet mihi alqd (ist mir schuldig). – zu viel (in bezug auf die Leistungen) s., ni mis dura ...
... daran gelegen, Caesaris interest (z.B. zu siegen, vincere oder ut vincat): es ist mir sehr viel an deiner Gegenwart g., maxime nostrā interest te esse nobiscum: es ist mir viel, sehr viel daran g., dich zu sehen, illud magni meā interest, te ut ...
... U. anrichten, magnum malum excitare: viel U. über jmds. Haus bringen, plurima mala in alcis domum inferre: mehr U. (Unheil) als Glück (Heil) über die Menschen gebracht haben, ... ... . in großes U. bringen, miseriarum tempestates alci excitare: zu meinem U., cum mea calamitate: ...
Buchempfehlung
Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.
142 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro