echt , I) unverfälscht: sincerus (nicht verfälscht, nicht erkünstelt, Ggstz. fucatus). – probus (was so ... ... esse censeri: eine Komödie des Plautus, die einige nicht für e. halten, comoedia, quam quidam Plauti esse non ...
... . concedo. fateor (ich leugne es nicht, gestehe es ein, wenn man etwas im Sprechen zugibt): ... ... etc., sunt ista, sed etc. – es ist nicht wahr, falsum est. – Adv vere; sincēre. – ... ... werden, exitu comprobari: die Träume werden w., somnia evadunt. – nicht wahr? nonne? ain to? ...
scheinbar , simulatus. fictus. verb. fictus et simulatus ( ... ... der Einbildung vorhanden). – fucatus. fucosus (durch die schöne Außenseite täuschend, aber nicht echt). – eine sch. Aussöhnung, gratia ficte reconciliata: der sch. Vorteil, ...
recht , I) nicht link: dexter (Ggstz. sinister ... ... (im rechten Augenblick): das geht nicht mit rechten Dingen zu, dolus oder aliq ua fraus subest (es steckt ein Betrug dahinter); hoc monstri simile est (das geht nicht natürlich zu etc.): sie ...
... – apertus (ohne Bedeckung, enthüllt, sichtbar). – non tectus (nicht bedeckt. unbedeckt). – ... ... sint, non facile possunt). – solus (allein, nicht mehr und nicht weniger, z. B. solae triginta minae). – ... ... . B. nugae). – sincerus (rein, echt, weiter nichts als, z. B. equestre proelium). – ...
... fehlerfrei, z.B. lectio). – verus, Adv .vere (wahr, echt, z.B. sententia). – mensurae iustae (von vorschriftsmäßigem Maß, ... ... unter uns richtig geworden, res convenit inter nos. – damit geht es nicht r. zu (es ist unnatürlich), hoc monstri simile ...
wirklich , verus (wahr, echt, z.B. gloria ... ... B. frater; dah. leib hastig, echt, z.B. Stoicus, patria). – naturalis oder durch den Genet ... ... oder positum esse. – »wirklich« ( Adv .) wird gew. nicht übersetzt, wenn die Wirklichkeit ...
... ; auch = wohlbeleibt). – integer (nicht verstümmelt, verkürzt, vollständig). – corpulentus (wohlbeleibt). – absolutus. ... ... . expl. et perf. forma virtutis). – verus. germanus (wirklich, echt, z.B. Stoicus). – etw. v. machen, alqd ...
... II) gleichsam persönlich, wirklich: germanus (echt, z.B. Stoicus). – merus (so gut als). – ... ... Sulla; Sulla novus. Sulla alter (ein neuer, zweiter Sulla): du bist nicht ein lasterhafter Mensch, sondern das l. Laster, non vitiosus homo es ...
... reden, nihil dictu facilius (d.i. das ist leicht gesagt, aber nicht getan); bene hercule exhortaris (du redest gut zu, du hast gut zureden [aber die Sache ist nicht so leicht getan]). – hier ist gut bleiben ... ... hic optime manebimus! – gut u. viel ist nicht beisammen, omnia praeclara rara. gut werden ...
... vox, sonus vocis). – parum verecundus (nicht recht anständig, z.B. verba). – sordidus (schmutzig, unedel, ... ... – vehemens. gravis (heftig, nachdrücklich). – merus (nichts als, echt, wahr. z.B. rus [Bauer], mendacium). – eine ...