... sehr wohl, Sie haben recht«). – certe (gewiß, sicherlich, bezeichnet auch die Überzeugung, mit der man bejaht). – vero. ... ... . sie se res habet, iudices). – ja, und was für Männer! at quos viros! – II) eine ...
... (wenn auf »doch« der Ton liegt). – doch wenigstens, doch sicherlich , at saltem ... od. at ... saltem od. ... ... nicht , sed tamen ita ... ut od. ut ne; auch bl. ita ... ut od. ut ne ...
... dico? nescio an melius patientiam possim dicere: und sed ea res haud scio an pluris mihi fuerit [mir mehr ... ... von etwas g., z.B. deum esse credere od. putare; auch bl. deum putare oder credere; vim et naturam ... ... credo (als Zeichen der Zustimmung). – glaube sicherlich, daß etc. , hoc velim tibi penitus persuadeas ...
... diu vixit. Zuw. stehen jedoch bei est auch die Versicherungspartikeln reverā, profecto, nimirum, certe. ... ... einer, wenn wirklich etwas, si aliquis, si aliquid. – und wirklich auch, ebenf. bl. et (z.B. interficere eum conatus est; et interfecisset [und er hätte ihn auch w. getötet], nisi etc.); zuw. ...
... selbst Offenbares, Einleuchtendes aufmerksam). – nimirum (allerdings, sicherlich, wird gebraucht, wenn der Angeredete etwas nicht für außerordentlich oder unbegreiflich finden und in die Behauptung keinen Zweifel setzen soll. Für nimirum sagen die Lateiner auch mirum ni oder nisi sowohl mit folg. Indikativ als mit ...