... vorbei (vorüber) od. hin , s. vorbei. – unten an , sub mit Abl. – / Oft im Latein. ... ... Zahlangaben: ad (beinahe, an die, gibt die höchste Zahl an). – circiter (gegen ... ... noch folgende Redensarten: a) an sich, an und für sich , per se. – suā ...
... unten her, ab inferiore parte; ab imo: unten hin, in imo (z.B. ponere): nach unten, deorsum: von oben bis unten, ab summo ad imum ... ... es = vom Kopf bis an die Zehe, s. Kopf): von unten bis oben, ab ...
... in Beziehung auf einen obern): sub (mit dem Abl. = »unten an«, z.B. sub terra, sub arbore; mit dem Akk. = unten hin, dah. auch bei mehreren Verben der Bewegung, z.B. ... ... (dicht unter, dicht un ter ... hin. z.B. subter radices Alpium). – infra m. ...
... – II) v. tr.: A) eig.: 1) werfend an ein Ziel treiben: adicere (mit der Hand). – adigere ... ... (auf die Erde etc.): abicere. – proicere (vorwärts, vor sich hin). – prosternere (zu Boden hinstrecken). – deicere ...
... ... aus). – ab (von ... an oder aus, als Anfangspunkt). – nach Alexander, post ... ... urbe condita = von der Erb. der Stadt an, wenn die Jahrzahl angegeben werden soll). – Häufig müssen auch ... ... seitdem der König tot ist): Hannibal kam nach Übersteigung der Alpen in Italien an, Hannibal in Italiam pervenit Alpibus superatis. 3) ...
... von Erde, Steinen u. dgl., von wo aus Reden an das Volk, an die Solda ten etc. gehalten wurden). – pulpĭtum ... ... von dem herab gelesen und disputiert wurde; dann der nach den Zuschauern hin schräg aufsteigende Teil der Vorderbühne, wo die ... ... no. II, 2, a, α (S. 228 unten). – für die B. schreiben, ...
... – so schon , sic quoque (schon an sich selbst); suā sponte (ohne Veranlassung). – auch so noch ... ... sobald, soeben, sofort, sogenannt, so gern, so gut usw., s. unten als besondere Artikel. II) Conjunct.: a) ... ... age. agite (wohlan, agite an mehrere). – en (hier = siehe), z ...
... nicht gut zu F., pedibuscaptus (an den Füßen gelähmt); pedibusaeger (an den Füßen leidend): gar nicht ... ... haben); vacillare ex vino (infolge des Weintrinkens hin und her wanken); pedes non sufficiunt inministerium corporis (die Füße ... ... consistere non posse); inveterascere (bildl., sich einnisten, von einer Gewohnheit): an einem Orte festen F. ...
... »Hand« abhängig von Präpositionen, u. zwar: a) mit an : an der H. der Natur, naturā duce. – ... ... alqm manu ducere: ich führe jmd. an der H. hin, alqm manu tenens perduco: jmdm. ...
... geräumiger: laxior. – amplior (größer an Umfang). – einen weitern Umfang, einen sehr weiten (den ... ... . baß). – ultra (weiter hinaus, weiter hin; übtr., weiter = ferner, außerdem, mehr, z.B. quid ultra tibi debeo?). – weiter oben, unten, supra, infra: etwas w. oben, unten ...
... venit per Sardiniam). – 2) zur Angabe des Übertreffens, Übersteigens: a) an Zahl und Menge: supra; auch durch die ... ... ein kleines, brevi; paulo post. – b) an innerer Kraft und an Maß: super; supra (z.B. über ...
... . d. hingeworfen sein, v. Pers.): unten l., substratum esse (unten hingestreut, dann übh. unten hingelegt, -geworfen]ein, v. Dingen ... ... meinen Teil): jeder, soviel an ihm liegt pro sua quisque parte: an wem liegt's? ...
... wenn einmal, si semel u. – semel si (versch. von unten no. II). II) als Zeitadverbium: aliquando u. ... ... ., was machst du? heus tu! quid agis?: setze dich ei. an meine Stelle, fac, quaeso, qui ego sum, esse ...