vorbei, an od. vor etw. od. jmd., praeter (bei ... ... ). – per (vor ... hin, z.B. sie schreiten stolz vor euch vorbei, incedunt per ora vestra magnifici).
... ... hin). – praeter (neben ... vorbei). – die Inseln neben Sicilien, insulae, quae sunt propter Siciliam: ... ... n. dem Flusse (bauen etc.), secundum flumen: n. der Meeresküste vorbei, praeter oram maris: n. jmdm. gehen, a latere alcis ...
entlang , secundum (der Länge nach dicht an einem Gegenstande hin, z.B. sec. mare). – praeter (bei einem Gegenstande vorbei, vorüber, z.B. praeter ripam). – in longitudinem (der Länge ...
vorüber etc ., s. vorbei etc.
nebenhin , propter mit folg. Akk. od. als Ad. ... ... mit folg Akk. (neben ... entlang). – praeter (daran ... vorbei). – nebenhin fahren, reiten, praetervehi: n. fließen, praeterlabi: ...
hinfliegen , nach etc., volare alqo. – avolare alqo (wohin fortfliegen). – vor jmd. h., praetervolare alqm (vorihm vorbei). – über jmd. h., supervolitare alci. – hinfliehen , aufugere ...
unterlassen , mittere od. omittere alqd od. m. folg ... ... alcis rei facere (auf einige Zeit aussetzen, einstellen) – praetermittere alqd (vorbei-, beiseite lassen). – deesse alci rei (einer Sache seine Tätigkeit entziehen, ...
... ) vom Ziele abirren; z.B. der Schuß (Wurf, Hieb) geht vorbei, ictus deerrat. – II) uneig.: a) aufhören: abire. ... ... w. s. – unbenutzt vorbeigehen lassen, s. unbenutzt (lassen). – nur vorbei- (vorüber-) gehend, s. momentan.
... od. transvehi, an od. bei etw., alqd (s. »vorbei« den Untersch. von praeter u. trans). – von Schiffen ... ... zwei sich begegnenden Wagen od. Schiffen). – der Blitzstrahl fuhr an seiner Sänfte vorbei, lecticam eius fulgur praestrinxit.
vorbeikommen , an einem Ort, praeterire od. transire alqm locum (s. »vorbei« über praeter u. trans).
an , L) Praep: 1) ... ... ex (von ... aus, von ... herab). – an ... vorbei (vorüber) od. hin , s. vorbei. – unten an , sub mit Abl. – / Oft im ...
bei , I) im allg.: ad (zur Angabe der örtlichen ... ... bei, hart an«, Ggstz. procul). – praeter (bei ... hin, daneben vorbei). – penes (in jmds. Macht, Gewalt, Besitz). – cum ...
reisen , proficisci (sich auf den Weg machen, abreisen). – ... ... r., ingenti celeritate regionem percurrere: an einem Orte hin, vor einem Orte vorbei r., praeter alqm locum transire; alqm locum praeterire: über einen Berg ...
Wachstum , incrementum. – accessio. auctus (Zunahme, Vergrößerung). – ... ... ): des W. fähig sein, crescere posse: die Zeit bes W. ist vorbei, crescendi aetas et tempus excessit; bei jmd. od. etwas, alqs ...
unbemerkt; z.B. unb. lassen, praetermittere (übh. vorbeilassen ... ... . bleiben, non conspici (mit den Augen nicht erblickt werden); praetermitti (vorbei. gelassen, nicht erwähnt, nicht geahndet werden); neglegi (nicht beachtet werden): ...
... die Nacht war noch lange nicht vorbei, aliquantum supererat noctis. – es ist vorbei! actum od. transactum est!: es ist mit ihm vorbei, actum est de eo: damit ist es vorbei, haec abierunt: was vorbei ist, ist vorbei, sed acta missa.
Unterhandlung , actio, wegen etwas, de alqa re (die Verhandlung oder Beratung wegen od. über etwas). – pactio (der ... ... wegen etw. anknüpfen, postulare condiciones alcis rei: die Zeit der Unterhandlungen ist vorbei, condicionum amissum tempus est.