... zu Rom, Romae: zu Athen, Athenis: zu Karthago, Carthagine. – Ebenso wird auch domus behandelt, z.B. zu Hause, domi: ist der Bruder zu Hause? domine ... ... – in mit Akk. (nach ... hin). – zu Gott beten, ad deum precari: ...
... bildl., die Bahn, die man einschlägt, um zu einem Ziel zu gelangen). – iter (der Gang, den ... ... der Weg, auf dem man zu einem Orte oder zu einer Person gelangt); im Plur. auch verb ... ... begeben, confestim ad alqm ire pergere: sich nach Hause auf den W. machen, begeben, domum capessere ...
... Stadtleben: das häusliche L., vita domestica (das L. im Hause); vita modesta. vitae modestia ... ... eingezogene Leben): ein häusliches L. führen, domi se continere (sich zu Hause halten); modeste od. modestissime vivere (eingezogen leben); parietum umbris occuli (zu Hause, im Verborgenen leben, v. Frauen): ein zurückgezogenes, gemächliches L., ...
... quaerere, requirere alqm (suchend nach jmd. fr., fragen, ob er zu Hause ist, wo er wohnt etc.; dah. im Pass.: es wird nach mir gefragt, ego quaeror,requiror). – nach etwas fr ... ... rogare alqd (z.B. nach Gefäßen, vasa). – nach jmd. oder etwas nicht fr ...
... pauci, nemo, nulli). – quisque (jeder, der zu einer Anzahl oder zu einem Ganzen gehört, einer wie der andere, also ... ... zurück, omnes milites in suam quisque patriam redierunt. – d) nach ohne (sine) durch ullus, z. ... ... . ohne alle Gefahr, sine ullo periculo. – nach nicht ohne (non sine) durch ...
... extrema insula: ganz h. im Hause, in ultimis aedibus. – nach h. sehen, oculos retorquere. – nach hinten zu, in aversum; retro (rückwärts, z.B. retro ... ... -flügel etc., hinten im Hause, z.B. erat hortus). – hinten durch (das Haus ...
... Ursächlichkeit). – pro (zur Angabe des Verhältnisses u. Maßstabes, nach dem zu messen ist, entweder = »wie man erwarten, urteilen muß«, ... ... (um das Dauern, Währen zu bezeichnen, letztere beide hauptsächlich um anzugeben, daß etwas geschehe während eines andern Ereignisses). – Auch steht auf die Frage wann? und zu welcher Zeit? der bloße ...
... nach Rom, Romam ventum est: es wird Abend, man muß nach Hause zurückkehren, iam advesperascit, domum revertendum est: man beneidet ... ... das erste verfolgt, so ist es löblich, beim zweiten und dritten stehen zu bleiben, prima sequentem honestum est ...
... od. de alqa re, od. entweder zu etc .... oder zu etc., aut ... aut (es ... ... abire); inanis (leer, z.B. redeo): mit leeren Händen nach Hause kommen, vacuas reportare manus. – es läßt sich ... ... dextrā laevāque. – der Brief ist mir nicht zu Händen (zuhanden) gekommen, epistulam non accepi. ...
... (innerhalb des H., innerhalb der Schwelle des Hauses): wo zu Hause? unde domo?: zu H. bei mir, ... ... continere. intra suum limen contineri (sich zu Hause halten, sich an das H. binden); ... ... Zus. desidem (untätig zu Hause verweilen, anstatt in den Krieg zu ziehen etc.); domo ...
... , sublimis et elato capite. – hoch zu Pferde, zu Rosse, insĭdens equo: h. ... ... , tempusurget: es ist h. Zeit, daß du nach Hause gehst, tempus maximum est, ut domum eas: es ... ... – h. Schreibart, sublime dicendi genus: es ist mir etwas zu h. (geht über meine Fassungskraft), ...
... oben darauf, alci loco superpositum esse. – nach einem Orte zu l., iacēre, situm ... ... (sie belagern); ad urbem sedere (untätig davorliegen): zu Hause (auf der faulen Bärenhaut) l., domi desidem sedere: immer zu Hause l. (nicht ausgehen), semper domi se tenere: im ...
... .: ire circa mit Akk. der Orte od. Pers., zu denen man geht (im allg.). – circumire mit Akk. der ... ... den Familien h., circumire per familias: an alle Türen (rings im Hause) h., omnes fores aedificii circumire. – herumgehen lassen zu ...