con-castīgo , āre, mit Nachdruck-, stark züchtigen, Plaut. Bacch. 497. M. Aurel. b. Fronto ep. Graec. 6. p. 252, 9 N.
col-labello , āre (con u. labellum), zusammenlippen = durch Zusammenziehung der Lippen möglich machen, osculum, Laber. com. 2.
con-genitus , a, um, zugleich geboren, gewachsen, Plin. 11, 230 u. Eccl. – m. Dat. (mit), Plin. 16, 6 u. 37, 156.
con-decurio , ōnis, m., der Mitdekurio, frühere Waffengefährte eines Dekurio, Corp. inscr. Lat. 8, 1647 u. ö.
cōnsēminus , a, um (con u. semen), aus verschiedenen Samengattungen erzeugt, vitis, Plin. 14, 36.
cōn-subsīdo , ere, zurückbleiben, übtr., etiamnunc tamen aliqua consubsidunt, Min. Fel. 40, 2 H.
cōn-scelero , āvī, ātum, āre, frevelhaft beflecken, -verunreinigen, Catull., Liv. u.a.
concellīta , ae, m. (con und cella), der Zellen-, Stubengenosse, Sidon. epist. 8, 14, 2.
cōn-stricto , āre (Intens. v. constringo), zusammenziehen, Tert. adv. Marc. 2, 16.
cōn-foedero , āre, durch ein Bündnis vereinigen, verbinden, Oros. 2, 4, 1 u. Eccl.
cōn-flūctuo , āre, von allen Seiten herunterwallen, vom Gewand, Apul. met. 11, 3.
con-gemīsco , ere, laut aufseufzen, Cod. Theod. 7, 8, 16. Tert. de spect. 30. Augustin. conf. 6, 7.
con-cursito , āre, hinrennen, ad coquinam, Ven. Fort. vit. S. Radeg. 24, 58.
cōn-fornico , āre, ganz wölben, überwölben, Vitr. 5, 5, 2 u.a.
con-cūrātor , ōris, m., der Mitkurator, ICt.
cōnstrātum , ī, n., s. 1. cōn-sterno no. I, a, β.
con-germino , āre, Sprossen treiben, Gell. 20, 8. § 7.
cōn-spatior , āri, zusammen spazieren, Petr. 7, 3.
con-crispus , a, um, gekräuselt, Isid. 19, 22, 20.
condīscēns , s. con-dīsco a. E.