gazum , ī, n. (Nbf. v. gaza), der ... ... , 14. – u. Plur. gaza, ōrum, n., Troica gaza (Schätze übh.) reportat, Orest. tr. 290. Coripp. laud. Iustin. 4, ...
praemium , iī, n. (prae u. emo), das ... ... Vorteil, Vorrecht, Auszeichnung, Gunstbezeigung, im Plur. auch Gaben, Schätze, die man vor anderen besitzt, u. dgl., praemia vitae, ...
Polydōrus , ī, m. (Πολύδωρ ... ... Könige der Bistonen in Thrazien Polymnestor mit vielem Golde anvertraut, aber von ihm seiner Schätze wegen umgebracht, Verg. Aen. 3, 45. Ov. met. 13, ...
thēsaurizo , āvī, āre (thesaurus), Schätze sammeln od. aufhäufen, m. Acc. = gleichs. als Schatz anlegen od. sich verschaffen, Eccl.
thēsaurārius (thēnsaurārius), a, um (thesaurus), zum Schatze gehörig, Schatz-, fur, Schatzdieb, Plaut. aul. 395. – subst., thēsaurārius, iī, m., der Schatzmeister, Rendant (franz. trésorier). Isid. epist. 1, ...
2. prō (altind. prá, griech. πρό), ... ... Cic. ep.: pro eo, quanti te facio, nach dem wie ich dich schätze, vermöge meiner großen Achtung vor dir, Cic.: pro eo est atque etc ...
1. gaza , ae, f. (ein persisches Wort), der ... ... Vorrat, Verg. Aen. 5, 40. – Plur. wie unser Schätze = zeitliches Vermögen übh., Lucr., Hor. u.a. Dichter. ...
laxus , a, um (verwandt mit langeo), I) ... ... übtr.: a) von der Menge, weit aufgeschichtet, groß, opes (Schätze), Mart. 2, 30, 4. – b) v. der Zeit, ...
quaero , quaesīvī, quaesītum, ere, I) suchen, aufsuchen, ... ... , Hor. sat. 2, 6, 82: bes. erworbene (gesammelte) Schätze, ante quaesita, Hor. sat. 1, 1, 38. – b) ...
2. ag-gero (ad-gero), gessī, gestum, gerere, ... ... häufen, m. Dat., quadrantes patrimonio, Phaedr.: opes opibus, Schätze auf Schätze häufen, Sen. – 2) in Masse hinzutragen = (auf jmd.) ...
com-pōno , posuī, positum, ere, zusammenlegen, -setzen, ... ... langsamen, bedächtigen Schr., Verg. – β) einsammelnd, aufbewahrend, αα) Schätze, Vorräte usw. einbringen, einlegen, einmachen, aufbewahren (vgl. ...
dē-fodio , fōdī, fossum, ere, herabgraben, I) ... ... sacello proximo aedibus, Liv.: cotem et novaculam in comitio, Cic. – bes. Schätze, def. aurum, Cic.: quo in loco aurum defodisset nullo conscio, Plin ...
re-condo , didī, ditum, ere, I) wieder ... ... quo etc., Quint. 10, 3, 25. – b) Lebensmittel, Früchte, Schätze usw. zurücklegen, aufbewahren, aufheben (Ggstz. promere), reliquias ...
Attalus , ī, m. (Ἄτταλος ... ... . r. r. 1, 1, 8), der die Römer als Erben seiner Schätze u. seines Reiches einsetzte, Plin. 8, 196. Liv. epit. 58 ...
Amphictyones , um, Akk. as, m. (Ἀμφ ... ... Völkerschaften zu religiösen und politischen Zwecken (Sorge für das delphische Heiligtum, Überwachung der dortigen Schätze u. Beratung der gemeinsamen Angelegenheiten), deren Abgeordnete jedes Jahr, urspr. einmal in ...