pylae , ārum, f. (πύλαι, Pforten, Tore), Pässe zwischen Gebirgen, Engpässe, I) im allg.: Tauri, die aus Kappadozien nach Cilicien führten, Cic. ad Att. 5, 20, 2: ...
Rhion , u. - ium , iī, n. (Ῥ ... ... an der Grenze von Ätolien und Lokris gegenüber und mit diesem die 5 Stadien weite Pforte des korinthischen od. krissäischen Meerbusens bildend, j. Castello di Morea, mit ...
fenestella , ae, f. (Demin. v. fenestra), I) ... ... Pallad. 1, 24, 1. – II) (porta) Fenestella, eine kleine Pforte in Rom, wahrsch. am palatinischen Hügel, Ov. fast. 6, 578. ...
pseudothyrum , ī, n. (ψευδόθυρον), die geheime Tür, die Hinterpforte (Ggstz. ianua), a) eig.: palatii, Amm. 14, ...
ap-porto (ad-porto), āvī, ātum, āre ... ... morbos apportant, Lucr.: edepol, senectus, si nil quidquam aliud viti (vitii) apportes tecum, cum advenis, unum id sat est, Caecil. com. fr.: vereor, ne quid Andria apportet mali, Ter.
1. niger , gra, grum, schwarz, schwärzlich, dunkelfarbig, ... ... . Äußeren: a) vom Tode, finster, düster, ianua, Pforte des Todes, Unterwelt, Prop.: Iuppiter niger = Pluto, Sen. poët.: ...
parco , pepercī ( seltener parsī), parsum, ere (parcus), I ... ... konnte, Plaut.: civibus victis ut parceretur, Matius in Cic. ep.: ei opportere parci, Val. Max. – m. Dat. pers. u. ...
porta , ae, f. (zu Wz. *per- zu ... ... Pförtner, Cels. 4, 19 (12) in. – 2) die Pforte eines Tierkäfigs im Zirkus, ex porta ludis emitti, aus dem Käfig ...
iānua , ae, f. (zu altind. yāti, geht); ... ... Cic. – II) übtr., die Tür, die Pforte, der Eingang, Zugang, Ditis, Verg.: sepulcri od. ...
1. foris , is, f. (verwandt mit θύρα; ... ... auch quasi amicitiae fores aperire, Cic. – II) übtr., die Pforte, der Zugang, Eingang, die Öffnung, equi aenei, ...
Anūbis , is u. bidis, Akk. bim u. ... ... u. zur Kaiserzeit auch in Rom allgemein verehrt, bes. als Wächter an den Pforten der Ober- u. Unterwelt u. als Begleiter der Seelen aus einer Welt ...
fornix , icis, m., die Wölbung, der ... ... – B) als milit. t. t.: a) eine überwölbte Ausfallspforte, Liv. 36, 23, 3. – b) ein bedeckter ...
reclūdo , clūsī, clūsum, ere (re u. claudo), I ... ... . – B) bildl.: iram omnem, den Z. erschließen, des Zornes Pforten auftun, Enn. fr. scen. 271: operta, die Geheimnisse erschließen, ...
supporto , āvī, ātum, āre (sub u. porto), I) herzu-, herbeitragen, -führen, -bringen, herbeischaffen, frumentum ... ... ) terrestri itinere, unde navibus supportarentur, Liv. – II) (wie franz. supporter, soutenir) unterstützen, Eccl.